ܗܕܟ

Assyrian Neo-Aramaic

Etymology

From ܗܵܐ (, here, behold) + ܕܐܲܟ݂ (d-aḵ, how). Compare the same formation in Classical Syriac ܗܵܟ݂ܲܢܹܐ (hāḵannā), from ܗܵܐ (, here, behold) + ܐܲܝܟܲܢܵܐ (aykannā, how).

Pronunciation

  • (standard) IPA(key): [haːdax]

Preposition

ܗܵܕܲܟ݂ • (hādaḵ)

  1. as such, like this, in this manner, thus
    ܥܒ݂ܘܿܕ݂ ܠܹܗ ܗܵܕܲܟ݂ˁḇōḏ lēh hādaḵDo it like this.
    ܠܵܐ ܐܵܡܪܹܬ ܗܵܕܲܟ݂!Don’t say that/this! (literally, “Don’t say like this!”)
    ܠܵܐ ܟܹܐ ܒܵܥܝܵܢ ܗܵܕܲܟ݂ ܡܸܢܕܝܼܵܢܹ̈ܐlā kē bāˁyān hādaḵ mindīyānēI don’t like such things. (literally, “I don’t like things like this.”)
  2. somewhat, kind of
  3. just because, for no reason

Usage notes

  • In many dialects of colloquial Assyrian Neo-Aramaic, its mostly synonymous adverb ܗܵܕܟ݂ܵܐ (hādḵā) is more common except in various fixed expressions (such as the derived terms below).
  • In many dialects this word can be used as a one-word non-reply (like English because) to questions (including one-word questions) starting with ܩܵܡܘܿܕܝܼ (qāmōdī, why) or the like.

Derived terms

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.