ود
Arabic
Conjugation
Conjugation of
وَدَّ
(form-I geminate, verbal nouns وُدّ or وِدّ or وَدّ or مَوَدَّة or مَوِدَّة or وِدَاد or وَدَاد or وُدَاد or وَدَادَة or وِدَادَة or وُدَادَة)verbal nouns الْمَصَادِر |
وُدّ or وِدّ or وَدّ or مَوَدَّة or مَوِدَّة or وِدَاد or وَدَاد or وُدَاد or وَدَادَة or وِدَادَة or وُدَادَة wudd or widd or wadd or mawadda or mawidda or widād or wadād or wudād or wadāda or widāda or wudāda | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
wādd | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَوْدُود mawdūd | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | wadidtu |
wadidta |
wadda |
وَدِدْتُمَا wadidtumā |
وَدَّا waddā |
wadidnā |
wadidtum |
waddū | |||
f | wadidti |
waddat |
وَدَّتَا waddatā |
wadidtunna |
wadidna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔawaddu |
tawaddu |
yawaddu |
تَوَدَّانِ tawaddāni |
يَوَدَّانِ yawaddāni |
nawaddu |
tawaddūna |
yawaddūna | |||
f | tawaddīna |
tawaddu |
تَوَدَّانِ tawaddāni |
tawdadna |
yawdadna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔawadda |
tawadda |
yawadda |
تَوَدَّا tawaddā |
يَوَدَّا yawaddā |
nawadda |
tawaddū |
yawaddū | |||
f | tawaddī |
tawadda |
تَوَدَّا tawaddā |
tawdadna |
yawdadna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔawadda or ʔawaddi or ʔawdad |
tawadda or tawaddi or tawdad |
yawadda or yawaddi or yawdad |
تَوَدَّا tawaddā |
يَوَدَّا yawaddā |
nawadda or nawaddi or nawdad |
tawaddū |
yawaddū | |||
f | tawaddī |
tawadda or tawaddi or tawdad |
تَوَدَّا tawaddā |
tawdadna |
yawdadna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | wadda or waddi or īdad |
وَدَّا waddā |
waddū |
||||||||
f | waddī |
īdadna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | wudidtu |
wudidta |
wudda |
وُدِدْتُمَا wudidtumā |
وُدَّا wuddā |
wudidnā |
wudidtum |
wuddū | |||
f | wudidti |
wuddat |
وُدَّتَا wuddatā |
wudidtunna |
wudidna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔuwaddu |
tuwaddu |
yuwaddu |
تُوَدَّانِ tuwaddāni |
يُوَدَّانِ yuwaddāni |
nuwaddu |
tuwaddūna |
yuwaddūna | |||
f | tuwaddīna |
tuwaddu |
تُوَدَّانِ tuwaddāni |
tūdadna |
yūdadna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔuwadda |
tuwadda |
yuwadda |
تُوَدَّا tuwaddā |
يُوَدَّا yuwaddā |
nuwadda |
tuwaddū |
yuwaddū | |||
f | tuwaddī |
tuwadda |
تُوَدَّا tuwaddā |
tūdadna |
yūdadna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔuwadda or ʔuwaddi or ʔūdad |
tuwadda or tuwaddi or tūdad |
yuwadda or yuwaddi or yūdad |
تُوَدَّا tuwaddā |
يُوَدَّا yuwaddā |
nuwadda or nuwaddi or nūdad |
tuwaddū |
yuwaddū | |||
f | tuwaddī |
tuwadda or tuwaddi or tūdad |
تُوَدَّا tuwaddā |
tūdadna |
yūdadna |
Noun
وَدّ or وِدّ or وُدّ • (wadd or widd or wudd) m
- verbal noun of وَدَّ (wadda) (form I)
- love, affection, friendship
- 10th century, Al-Mutanabbi, ديوان أبي الطيب المتنبي, volume 2:
- إِذَا مَا ٱلنَّاسُ جَرَّبَهُمْ لَبِيبُ / فَإِنِّي قَدْ أَكَلْتُهُمُ وَذَاقَا / فَلَمْ أَرَ وُدَّهُمْ إِلَّا خِدَاعًا / وَلَمْ أَرَ دِينَهُمْ إِلَّا نِفَاقَا
- ʔiḏā mā n-nāsu jarrabahum labību / faʔinnī qad ʔakaltuhumu waḏāqā / falam ʔara wuddahum ʔillā ḵidāʕan / walam ʔara dīnahum ʔillā nifāqā
- (please add an English translation of this quotation)
- desire, wish
Declension
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | وَدّ; وِدّ; وُدّ wadd; widd; wudd |
الْوَدّ; الْوِدّ; الْوُدّ al-wadd; al-widd; al-wudd |
وَدّ; وِدّ; وُدّ wadd; widd; wudd |
Nominative | وَدٌّ; وِدٌّ; وُدٌّ waddun; widdun; wuddun |
الْوَدُّ; الْوِدُّ; الْوُدُّ al-waddu; al-widdu; al-wuddu |
وَدُّ; وِدُّ; وُدُّ waddu; widdu; wuddu |
Accusative | وَدًّا; وِدًّا; وُدًّا waddan; widdan; wuddan |
الْوَدَّ; الْوِدَّ; الْوُدَّ al-wadda; al-widda; al-wudda |
وَدَّ; وِدَّ; وُدَّ wadda; widda; wudda |
Genitive | وَدٍّ; وِدٍّ; وُدٍّ waddin; widdin; wuddin |
الْوَدِّ; الْوِدِّ; الْوُدِّ al-waddi; al-widdi; al-wuddi |
وَدِّ; وِدِّ; وُدِّ waddi; widdi; wuddi |
Noun
وَدّ • (wadd) m
- dialectal form of وَتَد (watad)
- a. 813, ar-Rājiz, unknown title:
- خالي لقيطٌ (var. عُوَيْف) وأبو عَلِجِّ … المطعمان اللحمَ بالعَشِجِّ
وبالغداةِ كِسَرَ (var. فِلَق) البَرْنِجِّ … يُقْلَعُ بالوَدِّ وبالصِّيصجِّ- I have two uncles ʿUwayf and Abū ʿAlī … who eat meat in the vesper,
And in the morn sweet shives of dates … they pluck by means of pegs and pales
- I have two uncles ʿUwayf and Abū ʿAlī … who eat meat in the vesper,
Declension
References
- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “ود”, in Supplément aux dictionnaires arabes (in French), volume 2, Leiden: E. J. Brill, pages 790–791
- Freytag, Georg (1837) “ود”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, page 448
- Lane, Edward William (1863) “ود”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, page 2931
- Steingass, Francis Joseph (1884) “ود”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen, page 1204
- Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “ود”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 1386
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.