وابل

Arabic

Etymology

Root
و ب ل (w-b-l)

Derived from the active participle of the verb وَبَلَ (wabala, to rain heavily).

Pronunciation

  • IPA(key): /waː.bil/

Noun

وَابِل • (wābil) m (plural أَوَابِل (ʔawābil) or وَابِلُونَ (wābilūna))

  1. heavy rain, downpour
    Synonym: وَبْل (wabl)
    • 609–632 CE, Qur'an, 2:265:
      وَمَثَلُ ٱلَّذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْوَالَهُمُ ٱبْتِغَاءَ مَرْضَاةِ ٱللّٰهِ وَتَثْبِيتًا مِنْ أَنْفُسِهِمْ كَمَثَلِ جَنَّةٍ بِرَبْوَةٍ أَصَابَهَا وَابِلٌ فَآتَتْ أُكُلَهَا ضِعْفَيْنِ فَإِن لَمْ يُصِبْهَا وَابِلٌ فَطَلٌّ
      wamaṯalu llaḏīna yunfiqūna ʔamwālahumu btiḡāʔa marḍāti llāhi wataṯbītan min ʔanfusihim kamaṯali jannatin birabwatin ʔaṣābahā wābilun faʔātat ʔukulahā ḍiʕfayni faʔin lam yuṣibhā wābilun faṭallun
      Mustafa Khattab: And the example of those who donate their wealth, seeking Allah’s pleasure and believing the reward is certain, is that of a garden on a fertile hill: when heavy rain falls, it yields up twice its normal produce. If no heavy rain falls, a drizzle is sufficient.
    • 1954, مُحَمَّد مَهْدِيّ الْجَوَاهِرِيّ [muḥammad mahdiyy al-jawāhiriyy], “اَلرَّاعِي [ar-rāʕī]”, in سَعِيد عَلِيّ [saʕīd ʕaliyy], editor, دِيوَان اَلْجَوَاهِرِيّ [dīwān al-jawāhiriyy], part 2, Lebanon: اَلْمَكْتَبَة الْعَصْرِيَّة [al-maktaba(t) al-ʕaṣriyya], published October 1967, →OCLC, pages 121-122:
      أَبَدًا تَشِيمُ الْجَوَّ تَعْرِفُ / عِنْدَهُ خِصْبًا وَمَحْلَا
      وَتَكَادُ تَغْرِفُ وَابِلًا / حِذْقًا وَتَرْشِفُ مِنْهُ طَلَّا
      ʔabadan tašīmu l-jawwa taʕrifu / ʕindahu ḵiṣban wamaḥlā
      watakādu taḡrifu wābilan / ḥiḏqan wataršifu minhu ṭallā
      (please add an English translation of this quotation)
  2. (figuratively) shower, hail

Declension

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.