ماء
Arabic

مَاء
Etymology 1
From Proto-Semitic *māy-, from Proto-Afroasiatic *maʔ-, reanalyzed in the plural as if from root م و ه (m-w-h), whence the verbal derivative مَاهَ (māha), which is alternatively conjugated as deriving from م ي ه (m-y-h). Cognate with Hebrew מים (máyim).
Pronunciation
- IPA(key): /maːʔ/
- (with nunation)
(file)
Noun
مَاء • (māʔ) m (dual مَاءَان (māʔān) or مَاوَان (māwān) or مَايَان (māyān), plural مِيَاه (miyāh) or أَمْوَاه (ʔamwāh) or أَمْوَاء (ʔamwāʔ))
- (usually uncountable) water
- liquid, fluid
- the liquefied or molten form of a metal (usually gold, silver, or copper)
- (dated, sometimes euphemistic, of humans or animals) conceptive fluid; ejaculation
- Synonym: مَنِيّ (maniyy)
- 7th century CE, (Please provide the book title or journal name):
- قَالَ: اللَّٰهُمَّ ٱشْهَدْ عَلَيْهِمْ، فَأَنْشُدُكُمْ بِاللهِ ٱلَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ، ٱلَّذِي أَنْزَلَ ٱلتَّوْرَاةَ عَلَى مُوسَى، هَلْ تَعْلَمُونَ أَنَّ مَاءَ ٱلرَّجُلِِ أَبْيَضُ غَلِيظٌ، وَأَنَّ مَاءَ ٱلْمَرْأَةِ أَصْفَرُ رَقِيقٌ، فَأَيُّهُمَا عَلَا كَانَ لَهُ ٱلْوَلَدُ وَٱلشَّبَهُ بِإِذْنِ اللهِ؟ إِنْ عَلَا مَاءُ ٱلرَّجُلِ عَلَى مَاءِ ٱلْمَرْأَةِ كَانَ ذَكَرًا بِإِذْنِ اللهِ، وَإِنْ عَلَا مَاءُ ٱلْمَرْأةِ عَلَى مَاءِ ٱلرَّجُلِ كَانَ أُنْثَى بِإِذْنِ اللهِ؟، قَالُوا: ٱللَّٰهُمَّ نَعَمْ
- qāla: allāhumma šhad ʕalayhim, faʔanšudukum bi-l-lāhi llaḏī lā ʔilāha ʔillā huwa, llaḏī ʔanzala t-tawrāta ʕalā mūsā, hal taʕlamūna ʔanna māʔa r-rajulii ʔabyaḍu ḡalīẓun, waʔanna māʔa l-marʔati ʔaṣfaru raqīqun, faʔayyuhumā ʕalā kāna lahu l-waladu waš-šabahu biʔiḏni llāhi? ʔin ʕalā māʔu r-rajuli ʕalā māʔi l-marʔati kāna ḏakaran biʔiḏni llāhi, waʔin ʕalā māʔu l-marʔati ʕalā māʔi r-rajuli kāna ʔunṯā biʔiḏni llāhi?, qālū: llāhumma naʕam
- [Then] he [the Prophet] said, “O Allah, bear witness to what they say! By Allah, who is the only god and who revealed the Torah to Moses, do you not know that the fluid of men is white and thick and that of women is yellow and thin? The gender and the looks of the offspring are determined by [literally "belong to"] whichever of them rises [or predominates]: if the fluid of the man rises above [or overpowers] the woman's, the child becomes a male if Allah wills it, and if the fluid of the woman rises above [or overpowers] the man's, the child becomes a female if Allah wills it. [Do you not already know this?]" [Thus,] they [the Jews] said, "By Allah, yes.”
Usage notes
- All the alternative forms are either chiefly poetic or dialectal. The dual forms are also almost never used. Conversely, the plural form مِيَاه (miyāh) is fairly common.
- In the sense “ejaculation”, the word, as well as مَنِيّ (maniyy), may be used freely to refer to humans and animals. Medieval Arabic sources typically do not lexically distinguish between male and female ejaculation as both are conceived as determining factors in conception in a manner analogous to, albeit different from, Aristotle's inheritance model. Modern sources, however, typically emphasize a distinction between the two, thus limiting the use of مَنِيّ (maniyy) to male ejaculation.
Declension
Declension of noun مَاء (māʔ)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | مَاء māʔ |
الْمَاء al-māʔ |
مَاء māʔ |
Nominative | مَاءٌ māʔun |
الْمَاءُ al-māʔu |
مَاءُ māʔu |
Accusative | مَاءً māʔan |
الْمَاءَ al-māʔa |
مَاءَ māʔa |
Genitive | مَاءٍ māʔin |
الْمَاءِ al-māʔi |
مَاءِ māʔi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | مَاءَيْن; مَاوَيْن; مَايَيْن māʔayn; māwayn; māyayn |
الْمَاءَيْن; الْمَاوَيْن; الْمَايَيْن al-māʔayn; al-māwayn; al-māyayn |
مَاءَيْ; مَاوَيْ; مَايَيْ māʔay; māway; māyay |
Nominative | مَاءَانِ; مَاوَانِ; مَايَانِ māʔāni; māwāni; māyāni |
الْمَاءَانِ; الْمَاوَانِ; الْمَايَانِ al-māʔāni; al-māwāni; al-māyāni |
مَاءَا; مَاوَا; مَايَا māʔā; māwā; māyā |
Accusative | مَاءَيْنِ; مَاوَيْنِ; مَايَيْنِ māʔayni; māwayni; māyayni |
الْمَاءَيْنِ; الْمَاوَيْنِ; الْمَايَيْنِ al-māʔayni; al-māwayni; al-māyayni |
مَاءَيْ; مَاوَيْ; مَايَيْ māʔay; māway; māyay |
Genitive | مَاءَيْنِ; مَاوَيْنِ; مَايَيْنِ māʔayni; māwayni; māyayni |
الْمَاءَيْنِ; الْمَاوَيْنِ; الْمَايَيْنِ al-māʔayni; al-māwayni; al-māyayni |
مَاءَيْ; مَاوَيْ; مَايَيْ māʔay; māway; māyay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | مِيَاه; أَمْوَاه miyāh; ʔamwāh |
الْمِيَاه; الْأَمْوَاه al-miyāh; al-ʔamwāh |
مِيَاه; أَمْوَاه miyāh; ʔamwāh |
Nominative | مِيَاهٌ; أَمْوَاهٌ miyāhun; ʔamwāhun |
الْمِيَاهُ; الْأَمْوَاهُ al-miyāhu; al-ʔamwāhu |
مِيَاهُ; أَمْوَاهُ miyāhu; ʔamwāhu |
Accusative | مِيَاهًا; أَمْوَاهًا miyāhan; ʔamwāhan |
الْمِيَاهَ; الْأَمْوَاهَ al-miyāha; al-ʔamwāha |
مِيَاهَ; أَمْوَاهَ miyāha; ʔamwāha |
Genitive | مِيَاهٍ; أَمْوَاهٍ miyāhin; ʔamwāhin |
الْمِيَاهِ; الْأَمْوَاهِ al-miyāhi; al-ʔamwāhi |
مِيَاهِ; أَمْوَاهِ miyāhi; ʔamwāhi |
Derived terms
- مَاء وَرْد (māʔ ward)
- مَاوِيّ (māwiyy, “aquatic”)
- مَائِيّ (māʔiyy, “aquatic”)
Descendants
- Algerian Arabic: ما (mā)
- Andalusian Arabic: ما (mā)
- Baharna Arabic: مي (me)
- Chadian Arabic: المي (almi)
- Egyptian Arabic: مية (máyya)
- Gulf Arabic: ماي (māy)
- Hassaniya Arabic: ما (ma)
- Hijazi Arabic: موية (mōya)
- Iraqi Arabic: ماي (māy)
- Juba Arabic: moya
- Nubi: moyo
- Libyan Arabic: مي (me)
- Maltese: ilma
- Moroccan Arabic: ما (mā)
- North Levantine Arabic: مَي (may)
- South Levantine Arabic: مي (ṃayy)
- Sudanese Arabic: موية (mōya)
References
- Wehr, Hans (1979) “موه”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
Pronunciation
- IPA(key): /maː.ʔa/
Conjugation
Conjugation of
مَاءَ
(form-I hollow, verbal nouns مُوَاء or مَوْء)verbal nouns الْمَصَادِر |
مُوَاء or مَوْء muwāʔ or mawʔ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
māʔin | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | مُؤْتُ muʔtu |
مُؤْتَ muʔta |
māʔa |
مُؤْتُمَا muʔtumā |
مَاءَا māʔā |
مُؤْنَا muʔnā |
مُؤْتُمْ muʔtum |
مَائُوا or مَاؤُوا māʔū | |||
f | مُؤْتِ muʔti |
مَاءَتْ māʔat |
مَاءَتَا māʔatā |
مُؤْتُنَّ muʔtunna |
مُؤْنَ muʔna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَمُوءُ ʔamūʔu |
تَمُوءُ tamūʔu |
يَمُوءُ yamūʔu |
تَمُوءَانِ tamūʔāni |
يَمُوءَانِ yamūʔāni |
نَمُوءُ namūʔu |
تَمُوئُونَ or تَمُوءُونَ tamūʔūna |
يَمُوئُونَ or يَمُوءُونَ yamūʔūna | |||
f | تَمُوئِينَ tamūʔīna |
تَمُوءُ tamūʔu |
تَمُوءَانِ tamūʔāni |
تَمُؤْنَ tamuʔna |
يَمُؤْنَ yamuʔna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَمُوءَ ʔamūʔa |
تَمُوءَ tamūʔa |
يَمُوءَ yamūʔa |
تَمُوءَا tamūʔā |
يَمُوءَا yamūʔā |
نَمُوءَ namūʔa |
تَمُوئُوا or تَمُوءُوا tamūʔū |
يَمُوئُوا or يَمُوءُوا yamūʔū | |||
f | تَمُوئِي tamūʔī |
تَمُوءَ tamūʔa |
تَمُوءَا tamūʔā |
تَمُؤْنَ tamuʔna |
يَمُؤْنَ yamuʔna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَمُؤْ ʔamuʔ |
تَمُؤْ tamuʔ |
يَمُؤْ yamuʔ |
تَمُوءَا tamūʔā |
يَمُوءَا yamūʔā |
نَمُؤْ namuʔ |
تَمُوئُوا or تَمُوءُوا tamūʔū |
يَمُوئُوا or يَمُوءُوا yamūʔū | |||
f | تَمُوئِي tamūʔī |
تَمُؤْ tamuʔ |
تَمُوءَا tamūʔā |
تَمُؤْنَ tamuʔna |
يَمُؤْنَ yamuʔna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | muʔ |
مُوءَا mūʔā |
مُوئُوا or مُوءُوا mūʔū |
||||||||
f | مُوئِي mūʔī |
مُؤْنَ muʔna |
Urdu
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /mɑː(ʔ)/
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.