قسما
Arabic
Root |
---|
ق س م (q-s-m) |
Etymology
Adverbial accusative of قِسْم (qism, “part”).
Pronunciation
- IPA(key): /qis.man/
Ottoman Turkish
Etymology
Borrowed from Arabic قِسْمًا (qisman), adverbial accusative of قِسْم (qism).
Descendants
- Turkish: kısmen
Persian
Etymology
Borrowed from Arabic قِسْمًا (qisman), adverbial accusative of Arabic قِسْم (qism, “part”). By surface analysis, قسم (qesm, “part”) + ـاً (-an).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): [qis.man]
- (Dari, formal) IPA(key): [qɪs.män]
- (Kabuli) IPA(key): [qɪs.män]
- (Hazaragi) IPA(key): [qis.män]
- (Iran, formal) IPA(key): [qes.mæn]
- (Tajik, formal) IPA(key): [qis.män]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | qisman |
Dari reading? | qisman |
Iranian reading? | ğesman |
Tajik reading? | qisman |
Related terms
- قسم (qesm)
Further reading
- Hayyim, Sulayman (1934) “قسما”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.