ف ر ح
Arabic
Etymology
Maybe extended from ف ر ر (f-r-r) meaning “to flee”, wherefore “joy breaking out”; release, breaking out and release from sorrow also being senses of ف ر ج (f-r-j). And the same derivation type in م ر ح (m-r-ḥ) related to joy.
Derived terms
- Verbs and verbal derivatives
- Form I: فَرِحَ (fariḥa)
- Verbal noun: فَرَح (faraḥ)
- Active participle: فَارِح (fāriḥ)
- Passive participle: مَفْرُوح (mafrūḥ)
- Form II: فَرَّحَ (farraḥa)
- Verbal noun: تَفْرِيح (tafrīḥ)
- Active participle: مُفَرِّح (mufarriḥ)
- Passive participle: مُفَرَّح (mufarraḥ)
- Form IV: أَفْرَحَ (ʔafraḥa)
- Verbal noun: إِفْرَاح (ʔifrāḥ)
- Active participle: مُفْرِح (mufriḥ)
- Passive participle: مُفْرَح (mufraḥ)
- Nouns
- Adjectives
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.