شاباش
Persian
Etymology
From the phrase شاد باش (šâd bâš, “excellent! well done!”, literally “be happy!”), from شاد (šâd, “happy”) + باش (bâš, “be”).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): [ʃɑː.ˈβɑːʃ]
- (Dari, formal) IPA(key): [ʃɑː.bɑ́ːʃ]
- (Kabuli) IPA(key): [ʃɑː.bɑ́ːʃ]
- (Hazaragi) IPA(key): [ʃɔː.bɔ́ːʃ]
- (Iran, formal) IPA(key): [ʃɒː.bɒ́ːʃ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ʃɔ.bɔ́ʃ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | šāḇāš |
Dari reading? | šābāš |
Iranian reading? | šâbâš |
Tajik reading? | šoboš |
Noun
شاباش • (šâbâš)
- money thrown about at marriages, or given to singers
Descendants
Further reading
- Steingass, Francis Joseph (1892) “شاباش”, in A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul, page 720
Punjabi
Etymology
Borrowed from Classical Persian شاباش (šābāš).
Pronunciation
- (Standard Punjabi) IPA(key): /ʃäː.bäːʃᵊ/
Urdu
Etymology
Borrowed from Classical Persian شاباش (šābāš).
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /ʃɑː.bɑːʃ/
- Rhymes: -ɑːʃ
Related terms
- شاد باش (śād-bāś, “may you always be happy”)
- شاباشی (śābāśī, “praise, commendation”)
- شاد باد (śād bād)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.