رواج
Arabic
Root |
---|
ر و ج (r-w-j) |
Etymology
From Middle Persian [script needed] (lwʾk' /ravāg/, “going”).
Declension
Declension of noun رَوَاج (rawāj)
Adjective
رَوَّاج • (rawwāj) (rare)
- going round about the watering-trough but not reaching it (said of a camel)
Declension
Declension of adjective رَوَّاج (rawwāj)
Singular | Masculine | Feminine | ||
---|---|---|---|---|
basic singular triptote | singular triptote in ـَة (-a) | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | رَوَّاج rawwāj |
الرَّوَّاج ar-rawwāj |
رَوَّاجَة rawwāja |
الرَّوَّاجَة ar-rawwāja |
Nominative | رَوَّاجٌ rawwājun |
الرَّوَّاجُ ar-rawwāju |
رَوَّاجَةٌ rawwājatun |
الرَّوَّاجَةُ ar-rawwājatu |
Accusative | رَوَّاجًا rawwājan |
الرَّوَّاجَ ar-rawwāja |
رَوَّاجَةً rawwājatan |
الرَّوَّاجَةَ ar-rawwājata |
Genitive | رَوَّاجٍ rawwājin |
الرَّوَّاجِ ar-rawwāji |
رَوَّاجَةٍ rawwājatin |
الرَّوَّاجَةِ ar-rawwājati |
Dual | Masculine | Feminine | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | رَوَّاجَيْن rawwājayn |
الرَّوَّاجَيْن ar-rawwājayn |
رَوَّاجَتَيْن rawwājatayn |
الرَّوَّاجَتَيْن ar-rawwājatayn |
Nominative | رَوَّاجَانِ rawwājāni |
الرَّوَّاجَانِ ar-rawwājāni |
رَوَّاجَتَانِ rawwājatāni |
الرَّوَّاجَتَانِ ar-rawwājatāni |
Accusative | رَوَّاجَيْنِ rawwājayni |
الرَّوَّاجَيْنِ ar-rawwājayni |
رَوَّاجَتَيْنِ rawwājatayni |
الرَّوَّاجَتَيْنِ ar-rawwājatayni |
Genitive | رَوَّاجَيْنِ rawwājayni |
الرَّوَّاجَيْنِ ar-rawwājayni |
رَوَّاجَتَيْنِ rawwājatayni |
الرَّوَّاجَتَيْنِ ar-rawwājatayni |
Plural | Masculine | Feminine | ||
sound masculine plural | sound feminine plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | رَوَّاجِين rawwājīn |
الرَّوَّاجِين ar-rawwājīn |
رَوَّاجَات rawwājāt |
الرَّوَّاجَات ar-rawwājāt |
Nominative | رَوَّاجُونَ rawwājūna |
الرَّوَّاجُونَ ar-rawwājūna |
رَوَّاجَاتٌ rawwājātun |
الرَّوَّاجَاتُ ar-rawwājātu |
Accusative | رَوَّاجِينَ rawwājīna |
الرَّوَّاجِينَ ar-rawwājīna |
رَوَّاجَاتٍ rawwājātin |
الرَّوَّاجَاتِ ar-rawwājāti |
Genitive | رَوَّاجِينَ rawwājīna |
الرَّوَّاجِينَ ar-rawwājīna |
رَوَّاجَاتٍ rawwājātin |
الرَّوَّاجَاتِ ar-rawwājāti |
Persian
FWOTD – 16 September 2021
Etymology
Reborrowed from Arabic رَوَاج (rawāj), from Middle Persian [script needed] (lwʾk' /ravāg/, “going”). Doublet of روا (rawâ).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): [ɾa.ˈwɑːd͡ʒ]
- (Dari, formal) IPA(key): [rä.wɑ́ːd͡ʒ]
- (Kabuli) IPA(key): [rä.wɑ́ːd͡ʒ]
- (Hazaragi) IPA(key): [rä.wɔ́ːd͡ʒ̥]
- (Iran, formal) IPA(key): [ɹæ.vɒ́ːd͡ʒ̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ɾä.vɔ́d͡ʒ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | rawāj |
Dari reading? | rawāj |
Iranian reading? | ravâj |
Tajik reading? | ravoj |
Noun
Dari | رواج |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | равоҷ |
رواج • (ravâj)
- prevalence, popularity
- Hafiz:
- دهان شهد تو داده رواج آب خضر/لب چو قند تو برد از نبات مصر رواج
- (please add an English translation of this quotation)
- Hafiz:
- spread, propagation
Synonyms
Antonyms
- کساد
Descendants
References
- Dehkhoda, Ali-Akbar (1931–) “رواج”, in Dehkhoda Dictionary Institute, editors, Dehkhoda Dictionary (in Persian), Tehran: University of Tehran Press
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.