راج
Arabic
Pronunciation
- IPA(key): /raː.d͡ʒa/
Verb
رَاجَ • (rāja) I, non-past يَرُوجُ (yarūju)
Conjugation
Conjugation of
رَاجَ
(form-I hollow, verbal noun رَوَاج)verbal noun الْمَصْدَر |
rawāj | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
رَائِج rāʔij | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | rujtu |
rujta |
rāja |
رُجْتُمَا rujtumā |
rājā |
رُجْنَا rujnā |
رُجْتُمْ rujtum |
رَاجُوا rājū | |||
f | rujti |
رَاجَتْ rājat |
رَاجَتَا rājatā |
رُجْتُنَّ rujtunna |
رُجْنَ rujna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَرُوجُ ʔarūju |
تَرُوجُ tarūju |
يَرُوجُ yarūju |
تَرُوجَانِ tarūjāni |
يَرُوجَانِ yarūjāni |
نَرُوجُ narūju |
تَرُوجُونَ tarūjūna |
يَرُوجُونَ yarūjūna | |||
f | تَرُوجِينَ tarūjīna |
تَرُوجُ tarūju |
تَرُوجَانِ tarūjāni |
تَرُجْنَ tarujna |
يَرُجْنَ yarujna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَرُوجَ ʔarūja |
تَرُوجَ tarūja |
يَرُوجَ yarūja |
تَرُوجَا tarūjā |
يَرُوجَا yarūjā |
نَرُوجَ narūja |
تَرُوجُوا tarūjū |
يَرُوجُوا yarūjū | |||
f | تَرُوجِي tarūjī |
تَرُوجَ tarūja |
تَرُوجَا tarūjā |
تَرُجْنَ tarujna |
يَرُجْنَ yarujna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔaruj |
taruj |
yaruj |
تَرُوجَا tarūjā |
يَرُوجَا yarūjā |
naruj |
تَرُوجُوا tarūjū |
يَرُوجُوا yarūjū | |||
f | تَرُوجِي tarūjī |
taruj |
تَرُوجَا tarūjā |
تَرُجْنَ tarujna |
يَرُجْنَ yarujna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | ruj |
رُوجَا rūjā |
رُوجُوا rūjū |
||||||||
f | رُوجِي rūjī |
رُجْنَ rujna |
Malay
Alternative forms
Etymology
From Sanskrit राजन् (rājan), from Proto-Indo-Iranian, from Proto-Indo-European *h₃reǵ-.
Pronunciation
- (Johor-Selangor) IPA(key): /rad͡ʒə/
- (Riau-Lingga) IPA(key): /rad͡ʒa/
- Rhymes: -ad͡ʒə, -d͡ʒə, -ə
Noun
راج (Rumi spelling raja, plural راج٢)
Persian
Alternative forms
- رهاج (rahâj)
Etymology
Probably from Ancient Greek ῥάξ (rháx).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): [ɾɑːd͡ʒ]
- (Dari, formal) IPA(key): [rɑːd͡ʒ]
- (Kabuli) IPA(key): [rɑːd͡ʒ]
- (Hazaragi) IPA(key): [rɔːd͡ʒ̥]
- (Iran, formal) IPA(key): [ɹɒːd͡ʒ̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ɾɔd͡ʒ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | rāj |
Dari reading? | rāj |
Iranian reading? | râj |
Tajik reading? | roj |
Punjabi
Etymology
Inherited from Prakrit 𑀭𑀚𑁆𑀚 (rajja), from Sanskrit राज्य (rājya, “royalty, kingdom, realm”).
Pronunciation
- (Standard Punjabi) IPA(key): /ɾäːd͡ʒᵊ/
Noun
راج • (rāj) m (Gurmukhi spelling ਰਾਜ)
Declension
Declension of راج | ||
---|---|---|
dir. sg. | راج (rāj) | |
dir. pl. | راج (rāj) | |
singular | plural | |
direct | راج (rāj) | راج (rāj) |
oblique | راج (rāj) | راجاں (rājāṉ) |
vocative | راجا (rājā) | راجو (rājo) |
ablative | راجوں (rājoṉ) | — |
locative | راجے (rāje) | راجِیں (rājīṉ) |
instrumental | راجے (rāje) | راجِیں (rājīṉ) |
Further reading
- Iqbal, Salah ud-Din (2002) “راج”, in vaḍḍī panjābī lughat (in Punjabi), Lahore: ʻAzīz Pablisharz
- “ਰਾਜ”, in Punjabi-English Dictionary, Patiala: Punjabi University, 2024
- Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “rājyá”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 619
Urdu
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /ɾɑːd͡ʒ/
- Rhymes: -ɑːdʒ
Noun
راج • (rāj) m (Hindi spelling राज)
- royalty, kingship
- reign, rule
- ہندستان میں برطانوی راج ― Hindustān mẽ Bartānvī rāj ― British rule in Hindustan/India
- kingdom, empire, state
- monarchy, sovereignty
- government, administration
Prefix
راجـ • (rāj-) (Hindi spelling -राज)
Derived terms
Urdu terms prefixed with راجـ
Suffix
ـراج • (-rāj) (Hindi spelling राज-)
- A suffix which forms compound words and carries the meaning king or chief (e.g., مہاراج (mahā-rāj) great king, maharaja).
Related terms
- راجا (rājā)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.