رسیدن

Persian

Etymology

From Middle Persian 𐭫𐭮𐭩𐭲𐭭 (rasīdan), from Old Persian [script needed] (rasa- /⁠rs(s)a-⁠/, to move), from Proto-Iranian *Har- (to go towards, reach), from Proto-Indo-European *h₁er- (to move, go).[1] Cognate with Sanskrit (, to go, rise), Ancient Greek ἔρχομαι (érkhomai, to go, come), and Albanian erdha (to have come, originated) (the latter two via a derivative *h₁ergʰ- (to move)).

Pronunciation

 
  • (Dari, formal) IPA(key): [rä.siː.d̪än]
    • (Kabuli) IPA(key): [rä.siː.d̪än]
    • (Hazaragi) IPA(key): [rä.si.d̪än]
 

Readings
Classical reading? rasīḏan
Dari reading? rasīdan
Iranian reading? rasidan
Tajik reading? rasidan

Verb

رسیدن • (residan) (present stem رس (res))

Dari رسیدن
Iranian Persian
Tajik расидан
  1. to arrive, to reach
    • c. 1260, Rumi, “1:2773”, in The Masnavi:
      آن عرابی از بیابان بعید بر در دار الخلافه چون رسید
      ân 'arâbi az biyâbân-e ba'id bar dar-e dâr-ol-xelâfe čun resid
      When that Arab nomad from the remote wastes arrived at the gate of the caliphal realm
  2. to have time
    Synonyms: وقت کردن (vaqt kardan), فرصت کردن (forsat kardan)

Conjugation

Derived terms

  • به هم رسیدن (be ham residan, to reach each other, meet)
  • دادرسی (dâdresi, trial)
  • دسترسی (dastresi, accessibility)
  • دسترسی کردن (dastresi kardan, to access)

References

  1. Cheung, Johnny (2007) Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 163-5
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.