حسب

Arabic

Etymology 1

Root
ح س ب (ḥ-s-b)

Cognate with Hebrew חָשַׁב (khasháv), Classical Syriac ܚܫܒ, and Egyptian ḥsb.

Verb

حَسَبَ • (ḥasaba) I, non-past يَحْسُبُ‎ (yaḥsubu)

  1. to calculate, to compute
  2. to charge, to debit
  3. to credit
  4. to take (into account), to take (into consideration), to reckon with
  5. to attach (importance)
Conjugation

Verb

حَسِبَ • (ḥasiba) I, non-past يَحْسَبُ or يَحْسِبُ‎ (yaḥsabu or yaḥsibu)

  1. to assume, to think, to suppose, to believe
    • 609–632 CE, Qur'an, 14:42:
      وَلَا تَحْسَبَنَّ اللَّٰهَ غَافِلًا عَمَّا يَعْمَلُ الظَّالِمُونَ
      wa-lā taḥsabanna allāha ḡāfilan ʕammā yaʕmalu ẓ-ẓālimūna
      Do not think that God is unaware of what the wrongdoers do.
  2. to regard, to consider, to deem
Conjugation

Verb

حَسُبَ • (ḥasuba) I, non-past يَحْسُبُ‎ (yaḥsubu)

  1. to be highly regarded
Conjugation

Noun

حَسْب • (ḥasb) m

  1. verbal noun of حَسَبَ (ḥasaba) (form I)
  2. reckoning, calculation, computing
  3. thinking, opinion, view
  4. sufficiency
    قَرَأْتُ ثَلَاثَةَ كُتُبٍ فَحَسْبُ/وَحَسْبُ/حَسْبُ.
    qaraʔtu ṯalāṯata kutubin faḥasbu/waḥasbu/ḥasbu.
    I've only read three books (and that's all).
Declension
Derived terms
  • حَسْبِيَ ٱللّٰهُ (ḥasbiya llāhu)
  • حَسْبِيَ ٱللّٰهُ وَنِعْمَ ٱلْوَكِيلُ (ḥasbiya llāhu waniʕma l-wakīlu)

Noun

حَسَب • (ḥasab) m (plural أَحْسَاب (ʔaḥsāb))

  1. verbal noun of حَسُبَ (ḥasuba) (form I)
  2. measure, extent, degree, quantity, amount
    بِحَسَبِbi-ḥasabiaccording to
    عَلَى حَسَبِʕalā ḥasabiaccording to
  3. value
  4. high regard, esteem
  5. noble descent
Declension

Etymology 6

Adverbial accusative of حَسَب (ḥasab).

Preposition

حَسَبَ • (ḥasaba)

  1. according to, per, by
Inflection
    Inflected forms
Base form حَسَبَ (ḥasaba)
Personal-pronoun-
including forms
Singular Dual Plural
Masculine Feminine Common Masculine Feminine
First person حَسَبِي (ḥasabī) حَسَبَنَا (ḥasabanā)
Second person حَسَبَكَ (ḥasabaka) حَسَبَكِ (ḥasabaki) حَسَبَكُمَا (ḥasabakumā) حَسَبَكُمْ (ḥasabakum) حَسَبَكُنَّ (ḥasabakunna)
Third person حَسَبَهُ (ḥasabahu) حَسَبَهَا (ḥasabahā) حَسَبَهُمَا (ḥasabahumā) حَسَبَهُمْ (ḥasabahum) حَسَبَهُنَّ (ḥasabahunna)
Descendants
  • Punjabi:
    Gurmukhi script: ਹਸਬ (hasab)
    Shahmukhi script: حسب (hasab)

Noun

حُسَّب • (ḥussab) m pl

  1. plural of حَاسِب (ḥāsib)

References

  • Freytag, Georg (1830) “حسب”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 1, Halle: C. A. Schwetschke, pages 377–378
  • Lane, Edward William (1863) “حسب”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, page 564
  • Wehr, Hans (1979) “حسب”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 205

South Levantine Arabic

Root
ح س ب
1 term

Pronunciation

  • IPA(key): /ħa.sab/, [ˈħa.sab]
  • (file)

Etymology 1

From Arabic حَسَبَ (ḥasaba, preposition).

Preposition

حسب • (ḥásab)

  1. according to
  2. it depends (on)

Etymology 2

From Arabic حَسَبَ (ḥasaba, verb).

Verb

حسب • (ḥasab) I (present بحسب (boḥsob))

  1. to count
  2. to charge money
    أحسب كلشي؟
    ʔaḥsob kul-ši
    Shall I charge you for everything?
Conjugation
    Conjugation of حسب (ḥasab)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m حسبت (ḥasabt) حسبت (ḥasabt) حسب (ḥasab) حسبنا (ḥasabna) حسبتو (ḥasabtu) حسبو (ḥasabu)
f حسبتي (ḥasabti) حسبت (ḥasbat)
present m بحسب (baḥsob) بتحسب (btoḥsob) بحسب (boḥsob) منحسب (mnoḥsob) بتحسبو (btoḥsobu) بحسبو (boḥsobu)
f بتحسبي (btoḥsobi) بتحسب (btoḥsob)
subjunctive m أحسب (ʔaḥsob) تحسب (toḥsob) يحسب (yoḥsob) نحسب (noḥsob) تحسبو (toḥsobu) يحسبو (yoḥsobu)
f تحسبي (toḥsobi) تحسب (toḥsob)
imperative m احسب (oḥsob) احسبو (oḥsobu)
f احسبي (oḥsobi)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.