بعث

Arabic

Etymology 1

Root
ب ع ث (b-ʕ-ṯ)

Pronunciation

  • IPA(key): /ba.ʕa.θa/

Verb

بَعَثَ • (baʕaṯa) I, non-past يَبْعَثُ‎ (yabʕaṯu)

  1. to awake
  2. to incite, to induce, to instigate
    • a. 1914, جرجي زيدان [Jurjī Zaydān], “فِي بَغْدَاد [fī baḡdād, In Baghdad]” (chapter 7), in شَجَرَة الدُّرّ [šajara(t) ad-durr], Hindawi Foundation, published 2010, →ISBN, page 99:
      فَيَنْبَغِي أَنْ نَسْأَلَهُ عَمَّا بَعَثَهُ عَلَى ذٰلِكَ، لَعَلَّ لَهُ عُذْرًا.
      fayanbaḡī ʔan nasʔalahu ʕammā baʕaṯahu ʕalā ḏālika, laʕalla lahu ʕuḏran.
      (please add an English translation of this quotation)
  3. to raise
  4. to resurrect
    Synonym: أَحْيَا (ʔaḥyā)
    Antonym: أَمَات (ʔamāt)
    • 609–632 CE, Qur'an, 2:259:
      فَأَمَاتَهُ اللَّهُ مِائَةَ عَامٍ ثُمَّ بَعَثَهُ
      faʔamātahu l-lahu miʔata ʕāmin ṯumma baʕaṯahu
      So Allah caused him to die for a hundred years then brought him back to life.
  5. to send
    Synonym: أَرْسَلَ (ʔarsala)
    • 609–632 CE, Qur'an, 4:35:
      وَإِنْ خِفْتُمْ شِقَاقَ بَيْنِهِمَا فَابْعَثُوا حَكَمًا مِنْ أَهْلِهِ وَحَكَمًا مِنْ أَهْلِهَا
      waʔin ḵiftum šiqāqa baynihimā fābʕaṯū ḥakaman min ʔahlihi waḥakaman min ʔahlihā
      And if ye fear a breach between them twain, send an arbiter from his folk and an arbiter from her folk. If they desire amendment, Allah will make them of one mind. Lo! Allah is ever Knower, Aware.
    • 609–632 CE, Qur'an, 62:2:
      هُوَ ٱلَّذِي بَعَثَ فِي ٱلۡأُمِّيِّـۧنَ رَسُولٗا مِّنۡهُمۡ يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِهِۦ وَيُزَكِّيهِمۡ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَإِن كَانُواْ مِن قَبۡلُ لَفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ.
      He it is Who hath sent among the unlettered ones a messenger of their own, to recite unto them His revelations and to make them grow, and to teach them the Scripture and wisdom, though heretofore they were indeed in error manifest.
Conjugation

Pronunciation

  • IPA(key): /baʕθ/

Noun

بَعْث • (baʕṯ) m

  1. verbal noun of بَعَثَ (baʕaṯa) (form I)
  2. sending out, emission, dispatching, delegation
  3. resurrection
    • 609–632 CE, Qur'an, 22:5:
      إِنْ كُنْتُمْ فِي رَيْبٍ مِنَ ٱلْبَعْثِ
      ʔin kuntum fī raybin mina l-baʕṯi
      (please add an English translation of this quotation)
  4. awakening, renaissance, revival, arousal, evocation
Declension
Derived terms
  • حِزْب البَعْث العَرَبِيّ الاِشْتِرَاكِيّ (ḥizb al-baʕṯ al-ʕarabiyy al-ištirākiyy, the Arab Socialist Baath Party)
  • حِزْب الْبَعْث (ḥizb al-baʕṯ, the Baath Party)
  • بَعْث سُورِيَا (baʕṯ sūriyā, the Syrian Baath Party)
  • بَعْثِيّ (baʕṯiyy, Baathist)
Descendants
  • Azerbaijani: bəʼs
  • Bengali: বাছ (bas)
  • Chagatai: بعث
    • Uyghur: بەئس (be's)
    • Uzbek: baʼs
  • Kazakh: бағс (bağs)
  • Northern Kurdish: be's
  • Ottoman Turkish: بعث (ba's)
    • Turkish: ba's
  • Punjabi: بَعْث (baʻs̱)
  • Pashto: بعث (ba's)
  • Persian: بعث (ba's)
  • Sindhi: بعث (ba's)
  • Tajik: баъс (baʾs)
  • Urdu: بعث (ba's)

Azerbaijani

Noun

بعث

  1. Arabic spelling of bəʼs

Ottoman Turkish

Etymology

Borrowed from Arabic بَعْث (baʕṯ).

Noun

بعث • (ba's)

  1. resurrection

Descendants

  • Turkish: ba's

Further reading

Pashto

Etymology

Borrowed from Arabic بَعْث (baʕṯ).

Noun

بعث • (ba`s) m

  1. incentive, cause
  2. resurrection
  • بعث و نشر (ba`s u našr)

Further reading

Persian

Etymology

Borrowed from Arabic بَعْث (baʕṯ).

Pronunciation

 

Readings
Classical reading? ba's
Dari reading? ba's
Iranian reading? ba's
Tajik reading? baʾs

Noun

Dari بعث
Iranian Persian
Tajik баъс

بعث • (ba's)

  1. resurrection
    Synonym: رستاخیز

Proper noun

Dari بعث
Iranian Persian
Tajik Баъс

بعث • (ba's)

  1. (politics) the Baath

Derived terms

Further reading

  • Hayyim, Sulayman (1934) “بعث”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim

Urdu

Etymology

Borrowed from Arabic بَعْث (baʕṯ).

Pronunciation

Noun

بعث • (baʻs̱) m

  1. excitement, incentive, motive, cause
  2. raising (the dead) to life; resurrection

Declension

Declension of بعث
singular plural
direct بعث (baʻs̱) بعث (baʻs̱)
oblique بعث (baʻs̱) بعثوں (baʻs̱ō̃)
vocative بعث (baʻs̱) بعثو (baʻs̱ō)
  • بعث و نشر (baʻs̱-o-naśr)

Proper noun

بعث • (baʻs̱) m

  1. (politics) the Baath

Derived terms

  • بعثی (baʻs̱ī)
  • بعثیت (baʻs̱iyat)

Further reading

  • بعث”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
  • Platts, John T. (1884) “بعث”, in A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English, London: W. H. Allen & Co.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.