انگبین
Persian

انگبین
Etymology
From Middle Persian [script needed] (DWBŠYA, ʾngpyn' /angubēn/, “honey”), from Proto-Iranian *Hangubáynah.
Cognate with Northern Kurdish hingiv, Zazaki engemin, Central Kurdish ھەنگِوین (hengiwîn) and Talysh انگوین (anqevin).
Probably not related انگ (ang), which means yellowjacket; instead related to انگم (angom, “resin”).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): [ʔan.ɡu.βiːn], [ʔan.ɡa.βiːn]
- (Dari, formal) IPA(key): [ʔäŋ.ɡä.biːn]
- (Kabuli) IPA(key): [ʔäŋ.ɡä.biːn]
- (Hazaragi) IPA(key): [ʔäŋ.ɡä.bin]
- (Iran, formal) IPA(key): [ʔæŋ.ɡo.biːn], [ʔæɲ.ɡʲæ.biːn]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ʔäŋ.ɡu.bin]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | anguḇīn, angaḇīn |
Dari reading? | angabīn |
Iranian reading? | angobin, angabin |
Tajik reading? | angubin |
Derived terms
- سرکنگبین (serkangobin, serkangabin), سکنگبین (sekangobin, sekangabin, “a drink of vinegar and honey”)
- گلانگبین, گلنگبین (gol-angobin, gol-angabin, “a conserve or drink of rose petals in honey”)
- ترانگبین, ترنگبین (tar-angobin, tar-angabin, “Persian manna, Alhagi maurorum, Alhagi persarum or its honeydew”)
- گزانگبین, گزنگبین (gaz-angobin, gaz-angabin, “tamarisk manna, Tamarix gallica”)
References
- MacKenzie, D. N. (1971) “angubēn”, in A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press, page 10
Urdu
Etymology
Borrowed from Classical Persian انگبین (angabīn).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.