انتفاضة

Arabic

Etymology

Instance noun, derived from the form VIII verbal noun اِنْتِفَاض (intifāḍ, shaking, shaking off) + ـَة (-a, instance noun suffix) from the verb اِنْتَفَضَ (intafaḍa, to shake, to be shaken off).

Pronunciation

  • IPA(key): /in.ti.faː.dˤa/

Noun

اِنْتِفَاضَة • (intifāḍa) f (plural اِنْتِفَاضَات (intifāḍāt))

  1. instance noun of اِنْتَفَضَ (intafaḍa)
  2. shaking off, uprising, insurrection, rebellion
    اِنْضَمَّ إلَى ٱلِٱنْتِفَاضَةِinḍamma ʔilā l-intifāḍatihe joined the uprising
  3. shiver, shudder, tremor, shaking, trembling, shuddering, quivering, quaking, thrill
    اِنْتِفَاضَةُ خَائِفٍintifāḍatu ḵāʔifina sudden shiver

Declension

Descendants

  • English: intifada
  • Hebrew: אִנְתִּיפָדָה (intifáda)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.