פּאַרטאַטש
Yiddish
Etymology
Borrowed from Polish partacz and Belarusian парта́ч (partáč). By surface analysis, Old Polish partać + ־אַטש (-atsh).
Pronunciation
- IPA(key): /parˈtat͡ʃ/
Noun
פּאַרטאַטש • (partatsh) m, plural פּאַרטאַטשעס (partatshes) or פּאַרטאַטשן (partatshn), feminine פּאַרטאַטשקע (partatshke)
Derived terms
- פּאַרטאַטשיש (partatshish, “shoddy, clumsy, carelessly done, slovenly, neglected”)
- פּאַרטאַטשנע (partatshne, “clumsy, sloppy, poorly made/executed”)
- פּאַרטאַטשעווען (partatsheven, “to clumsy, to mess around, to fiddle, to do a fiddly job, to bumble, to stumble”)
References
- Astravux, Aljaksandar (2008) “partáč”, in Idyš-bjelaruski slóŭnik [Yiddish–Belarusian Dictionary], Minsk: Mjedisónt, →ISBN, page 660
- Justus van de Kamp et al., “פּאַרטאַטש” in Jiddisch-Nederlands Woordenboek [Yiddish-Dutch Dictionary], Amsterdam: Stichting Jiddische Lexicografie, 1987-present (ongoing). .
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.