אפשר
See also: אפֿשר
Hebrew
Etymology 1
Root |
---|
א־פ־שׁ־ר (ʾ-p-š-r) |
Pronunciation
- (Modern Israeli Hebrew) IPA(key): /efˈʃaʁ/
Adjective
אֶפְשָׁר • (efshár)
- (impersonal) Possible: being a possibility; not impossible.
- 2010 February 12, רותם שטרקמן (Rotem Starkman), “כמה במבה אפשר לקנות ב-22 מיליון שקל” (káma bámba efshár liknot b'-22 milyón shékel, “How much Bamba is it possible to buy with 22 million shekels”), in TheMarker.
- (impersonal) Possible, permitted, allowed.
Usage notes
- This adjective is often used "impersonally", that is, without a personal subject.
Derived terms
- אפשרות (efsharút)
- אפשרי (efsharí)
- כְּכָל הָאֶפְשָׁר (k'khol ha'efshár)
Descendants
- → Yiddish: אפֿשר (efsher)
References
- “אפשר” in the Hebrew Terms Database of the Academy of Hebrew Language
Etymology 2
From the root א־פ־שׁ־ר ('-p-sh-r), extracted from the above.
Pronunciation
- (Modern Israeli Hebrew) IPA(key): /ifˈʃeʁ/
Verb
אִפְשֵׁר • (ifshér) third-singular masculine past (pi'el construction)
- (transitive) To permit: to enable, to make possible.
- (transitive) To permit (an action): to grant permission for.
Usage notes
Conjugation
Conjugation of איפשר / אִפְשֵׁר (see also Appendix:Hebrew verbs)
non-finite forms |
| ||||
---|---|---|---|---|---|
finite forms | singular | plural | |||
m. | f. | m. | f. | ||
past | first | איפשרתי / אִפְשַׁרְתִּי | איפשרנו / אִפְשַׁרְנוּ | ||
second | איפשרת / אִפְשַׁרְתָּ | איפשרת / אִפְשַׁרְתְּ | איפשרתם / אִפְשַׁרְתֶּם | איפשרתן / אִפְשַׁרְתֶּן | |
third | איפשר / אִפְשֵׁר | איפשרה / אִפְשְׁרָה | איפשרו / אִפְשְׁרוּ | ||
present | מְאַפְשֵׁר | מְאַפְשֶׁרֶת | מְאַפְשְׁרִים | מְאַפְשְׁרוֹת | |
future | first | אֲאַפְשֵׁר | נְאַפְשֵׁר | ||
second | תְּאַפְשֵׁר | תְּאַפְשְׁרִי | תְּאַפְשְׁרוּ | תְּאַפְשֵׁרְנָה1 | |
third | יְאַפְשֵׁר | תְּאַפְשֵׁר | יְאַפְשְׁרוּ | תְּאַפְשֵׁרְנָה1 | |
imperative | אַפְשֵׁר | אַפְשְׁרִי | אַפְשְׁרוּ | אַפְשֵׁרְנָה1 | |
notes |
|
Yiddish
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.