נתן
Hebrew
Root |
---|
נ־ת־ן (n-t-n) |
Etymology
Compare Classical Syriac ܢܬܢ (nəṯan, “to give”). Possibly cognate with Arabic نَتَنَ (natana, “to give off a foul smell, to stink”), which may have undergone semantic narrowing.
Pronunciation
Audio (file)
Verb
נָתַן • (natán) third-singular masculine past (pa'al construction, infinitive לָתֵת, future ייתן / יִתֵּן, imperative תֵּן, passive counterpart ניתן / נִתַּן)
- to give
- Tanach, Genesis 29:19, with translation of the Jewish Publication Society:
- וַיֹּאמֶר לָבָן טוֹב תִּתִּי אֹתָהּ לָךְ מִתִּתִּי אֹתָהּ לְאִישׁ אַחֵר שְׁבָה עִמָּדִי׃
- vayómer laván tóv tití 'otáh lákh mitití 'otáh l'ísh 'akhér sh'vá 'imadí.
wayyṓmer lāḇān ṭōḇ tittī ʾōṯāh lāḵ mittittī ʾōṯāh ləʾīš ʾaḥēr šəḇā ʿimmāḏī. - And Laban said: ‘It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man; abide with me.’
- vayómer laván tóv tití 'otáh lákh mitití 'otáh l'ísh 'akhér sh'vá 'imadí.
- Tanach, Deuteronomy 11:21:
- לְמַעַן יִרְבּוּ יְמֵיכֶם וִימֵי בְנֵיכֶם עַל הָאֲדָמָה אֲשֶׁר נִשְׁבַּע ה׳ לַאֲבֹתֵיכֶם לָתֵת לָהֶם כִּימֵי הַשָּׁמַיִם עַל הָאָרֶץ׃
- (please add an English translation of this quotation)
- to allow, permit, let
- Tanach, Exodus 3:19, with translation of the English Standard Version:
- וַאֲנִי יָדַעְתִּי כִּי לֹא יִתֵּן אֶתְכֶם מֶלֶךְ מִצְרַיִם לַהֲלֹךְ וְלֹא בְּיָד חֲזָקָה׃
- But I know that the king of Egypt will not let you go unless compelled by a mighty hand.
- (archaic) to put, place
- (archaic, Biblical Hebrew) to turn into
- Tanach, Deuteronomy 28:24, with translation of the New International Version:
- יִתֵּן יְהוָה אֶת־מְטַר אַרְצְךָ אָבָק וְעָפָר מִן־הַשָּׁמַיִם יֵרֵד עָלֶיךָ עַד הִשָּׁמְדָךְ׃
- The Lord will turn the rain of your country into dust and powder; it will come down from the skies until you are destroyed.
Conjugation
Conjugation of נָתַן (see also Appendix:Hebrew verbs)
non-finite forms | |||||
---|---|---|---|---|---|
finite forms | singular | plural | |||
m. | f. | m. | f. | ||
past | first | נָתַתִּי | נָתַנּוּ | ||
second | נָתַתָּ | נָתַתְּ | נְתַתֶּם1 | נְתַתֶּן1 | |
third | נָתַן | נָתְנָה | נָתְנוּ | ||
present | נוֹתֵן | נוֹתֶנֶת | נוֹתְנִים | נוֹתְנוֹת | |
future | first | אֶתֵּן | ניתן / נִתֵּן | ||
second | תיתן / תִּתֵּן | תיתני / תִּתְּנִי | תיתנו / תִּתְּנוּ | תיתנה / תִּתֵּנָּה2 | |
third | ייתן / יִתֵּן | תיתן / תִּתֵּן | ייתנו / יִתְּנוּ | תיתנה / תִּתֵּנָּה2 | |
imperative | תֵּן | תְּנִי | תְּנוּ | תֵּנָּה2 | |
notes |
|
Derived terms
- נָשָׂא וְנָתַן (nasá v'natán)
Verb
נִתַּן • (nitán) third-singular masculine past (nif'al construction)
- defective spelling of ניתן
Proper noun
נָתָן • (natán) m
- Nathan (biblical prophet)
- a male given name, equivalent to English Nathan or Natan
References
Yiddish
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.