אספסת
Hebrew
Etymology
Borrowed from Aramaic אַסְפַּסְתָּא (ʾaspastā) / ܐܰܣܦܷܣܬܳܐ (ʾaspestā, “lucerne”), from Akkadian 𒊍𒉺𒊍𒋾 (aspastu, “presumably lucerne”), from Old Median *aspāstiš (“lucerne”), from Proto-Iranian *HacwaHastiš (“lucerne”, literally “horse-food”) from Proto-Iranian *Hácwah (“horse”) + Proto-Indo-European *h₁ed- (“related to eating”) + *-tis, the Assyrians having it borrowed when modelling their cavalry after the Medes and thus taking over this name for a plant serving as horsefood, passing it to the Babylonian. So the most likely chain.
References
- “אספסת” in the Hebrew Terms Database of the Academy of Hebrew Language
Further reading
- אספסת on the Hebrew Wikipedia.Wikipedia he
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.