սմպատակ

Old Armenian

Etymology

An Iranian borrowing; compare Persian سنباده (sonbâde, sandpaper), Arabic سُنْبَاذَج (sunbāḏaj) (from Iranian).

Noun

սմպատակ • (smpatak)

  1. touchstone
    • 6th–7th centuries, Basil of Caesarea, Yałags gohutʿean [Homilia de gratiarum actione] 7:[1]
      Զի, զոր աւրինակ, զծանրութիւն ի կշռոցն մէտս որոշեմք եւ զոսկւոյ զանազանութիւն ընդ սմպատակի (var. ամպատակի, ամպստակի, սմբատակի) շփելով փորձեմք, նոյնպէս առ եդեալսն մեզ ի տեառնէ չափս զյիշատակսն բերելով՝ ոչ արդեաւք ի սահմանացն ուրեք ողջախոհութեանն արտաքս անկցուք:
      Zi, zor awrinak, zcanrutʻiwn i kšṙocʻn mēts orošemkʻ ew zoskwoy zanazanutʻiwn ənd smpataki (var. ampataki, ampstaki, smbataki) špʻelov pʻorjemkʻ, noynpēs aṙ edealsn mez i teaṙnē čʻapʻs zyišataksn berelov, očʻ ardeawkʻ i sahmanacʻn urekʻ ołǰaxohutʻeann artakʻs ankcʻukʻ:

Usage notes

In Basil, translates Ancient Greek λίθος (líthos).

References

  1. S. Barseġ Kesaracʻi (2008) Kim Muradyan, editor, Girkʻ pahocʻ [Book of Fasting] (Ekeġecʻakan matenagrutʻiwn; 2), Vagharshapat: Mother See of Holy Etchmiadzin, pages 359b, 501

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.