ահ

See also: Appendix:Variations of "ah"

Armenian

Etymology

Inherited from Old Armenian ահ (ah).

Pronunciation

Noun

ահ • (ah)

  1. fear, fright; dread, terror; anxiety
    ահ ու սարսափah u sarsapʻterror

Declension

Synonyms

Old Armenian

Alternative forms

  • արհ- (arh-) in some compounds

Etymology

The earlier form was *արհ (*arh) as proven by some compounds and Old Georgian ზარი (zari). A Middle Iranian borrowing: compare Middle Persian [Book Pahlavi needed] (ʾhl /⁠āhr⁠/, dread, fury), Avestan 𐬁𐬌𐬚𐬌𐬎𐬎𐬀𐬥𐬙- (āiθiuuant-, freightening).[1][2] For the loss of -ր- (-r-) compare բահ (bah).

Noun

ահ • (ah)

  1. fear, dread, fright, terror
    ահ արկանելah arkanelto frighten, to terrify, to intimidate
    յահի լինել՝ զահի հարկանիլyahi linel, zahi harkanilto fear, to be seized with alarm
    առ ահիaṙ ahifor fear, lest
    ահ ընդ ահah ənd ahwith fear, with a timid air
    զահի հարկանիմ, հարայzahi harkanim, harayto dread, to fear much

Usage notes

Has the combining forms ահ- (ah-), արհ- (arh-) and ահի- (ahi-).

Declension

Synonyms

Derived terms

  • արհաւիրք (arhawirkʻ)

Descendants

  • Armenian: ահ (ah)
  • Old Georgian: ზარი (zari)

References

  1. Benveniste, Émile (1945) “Études iraniennes”, in Transactions of the Philological Society (in French), volume 44, number 1, →DOI, page 74f
  2. Bailey, H. W. (1956) “Armeno-Indoiranica”, in Transactions of the Philological Society, volume 55, number 1, page 89

Further reading

  • Ačaṙean, Hračʻeay (1971–1979) “ահ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press
  • Petrosean, Matatʻeay (1879) “ահ”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “ահ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.