час
Belarusian
Etymology
From Old East Slavic часъ (časŭ), from Proto-Slavic *časъ.
Pronunciation
- IPA(key): [t͡ʂas]
Audio (file)
Noun
час • (čas) m inan (genitive ча́су, nominative plural часы́, genitive plural часо́ў, relational adjective часавы́)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | час čas |
часы́ časý |
genitive | ча́су čásu |
часо́ў časóŭ |
dative | ча́су čásu |
часа́м časám |
accusative | час čas |
часы́ časý |
instrumental | ча́сам čásam |
часа́мі časámi |
locative | ча́се čásje |
часа́х časáx |
count form | — | ча́сы1 čásy1 |
1Used with the numbers 2, 3, 4 and higher numbers after 20 ending in 2, 3, and 4.
References
- “час” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org
Bulgarian
Alternative forms
- часъ (čas) (Pre-reform orthography (1945))
Etymology
From Proto-Slavic *časъ.
Pronunciation
- IPA(key): [t͡ʃa̟s]
Audio (file)
Noun
час • (čas) m (relational adjective ча́сов)
- hour (unit of time)
- o'clock
- двана́десет часа́ ― dvanádeset časá ― 12 o'clock
- time, hour (pinpointed instant in the day-night cycle)
- Колко е часът? ― Kolko e časǎt? ― What is the time?
- (poetic) suitable moment (to undertake something)
- настъ́пи заве́тният час ― nastǎ́pi zavétnijat čas ― the ultimate/conclusive moment has come
- (education) lesson, class, period
Usage notes
- Note the difference between два ча́са (dva čása, “two hours”) and два часа́ (dva časá, “two o'clock”).
Declension
Derived terms
- до час (do čas, “not for long, recently/soon”)
- за час (za čas) (colloquial), завча́с (zavčás, “quickly, rapidly”) (literally: “up to an hour”)
- на часа́ (na časá, “almost immediately, instantly”) (adverb)
- час по-скоро (čas po-skoro, “as soon as possible”)
- часо́вник (časóvnik, “watch, clock”)
- часовника́р (časovnikár, “watch-maker”)
- часово́й (časovój, “sentry”)
References
Anagrams
- сач (sač)
Macedonian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *časъ.
Pronunciation
- IPA(key): [t͡ʃas]
Audio (file)
Noun
час • (čas) m
Declension
Further reading
- “час” in Дигитален речник на македонскиот јазик (Digitalen rečnik na makedonskiot jazik) [Digital dictionary of the Macedonian language] − drmj.eu
- “час” in Официјален дигитален речник на македонскиот јазик (Oficijalen digitalen rečnik na makedonskiot jazik) − makedonski.gov.mk (in Macedonian)
- час in Makedonisch Info (germansko-makedonski rečnik, makedonsko-germanski rečnik)
Northern Altai
Etymology
From Proto-Turkic *yāŕ.
Pronunciation
- IPA(key): [t͡ʃas]
- Hyphenation: час
References
Seasons in Northern Altai · (layout · text) · category | |||
---|---|---|---|
spring: час (čas) |
summer: тьай (tʹay), дьай (dʹay), чай (čay), йай (yay) |
autumn: кӱс (küs) |
winter: кыш (kïš) |
- L. M. Tukmačev, editor (1995), “час”, in Kumandinsko-Russkij Slovarʹ [Kumandy-Russian Dictionary], Biysk: Kandidat filologičeskix nauk, Izdatelʹstvo bijskij kotelʹščik, →ISBN
Russian
Alternative forms
- часъ (čas) — Pre-reform orthography (1918)
Etymology
Inherited from Old East Slavic часъ (časŭ), from Proto-Slavic *časъ.
Pronunciation
- IPA(key): [t͡ɕas]
Audio (file) - Rhymes: -as
Noun
час • (čas) m inan (genitive ча́са, nominative plural часы́, genitive plural часо́в, relational adjective часово́й, diminutive ча́сик or часо́к)
- (in the singular) hour, o'clock, time, time of day
- Кото́рый час? ― Kotóryj čas? ― What time is it?
- В кото́ром часу́? ― V kotórom časú? ― At what time?
- час ― čas ― one o’clock
- час но́чи ― čas nóči ― one a.m.
- в час ― v čas ― at one o’clock
- до ча́су ― do čásu ― until one o’clock
- оди́н час ― odín čas ― one hour
- два часа́ ― dva časá ― two o’clock; two hours
- в два часа́ ― v dva časá ― at two o’clock
- (in the plural) hours, o'clock
- пять часо́в ― pjatʹ časóv ― five o’clock; five hours
- (in the plural) clock, watch
- на мои́х часа́х ― na moíx časáx ― by my watch
- У моего́ бра́та не́сколько часо́в. ― U mojevó bráta néskolʹko časóv. ― My brother has several watches.
- Э́ти часы́ не иду́т. ― Éti časý ne idút. ― This clock/watch doesn’t work.
- (poetic) time, day
- Час распла́ты наста́л. ― Čas raspláty nastál. ― The day of reckoning has arrived.
Usage notes
- After numbers in the nominative/accusative case that govern genitive singular nouns (those ending in 2, 3 or 4, but not those ending in 12, 13 or 14), the stress of the genitive singular moves to the last syllable: два часа́ (dva časá), два́дцать три часа́ (dvádcatʹ tri časá), со́рок четы́ре часа́ (sórok četýre časá).
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | ча́с čás |
часы́ časý |
genitive | ча́са čása |
часо́в časóv |
dative | ча́су čásu |
часа́м časám |
accusative | ча́с čás |
часы́ časý |
instrumental | ча́сом čásom |
часа́ми časámi |
prepositional | ча́се čáse |
часа́х časáx |
partitive | ча́су čásu |
|
locative | часу́ časú |
|
paucal | часа́* časá* |
* Used with the numbers 1.5, 2, 3, 4 and higher numbers after 20 ending in 2, 3, and 4.
Derived terms
- сейча́с (sejčás, “now, currently”)
- то́тчас (tótčas, “instantly, immediately”)
- ца́рские часы́ (cárskije časý, “Great Hours”)
Related terms
Descendants
- → Kildin Sami: ча̄сс (čāss, “hour, watch”)
- → Yakut: чаас (caas, “hour”)
Further reading
- час in Большой толковый словарь, editor-in-chief С. А. Кузнецов – hosted at gramota.ru
Serbo-Croatian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *časъ.
Noun
ча̏с m (Latin spelling čȁs)
Declension
Descendants
- → Albanian: çast
Further reading
- “час” in Hrvatski jezični portal
Tuvan
Etymology
From earlier *čaz < *yāz, from Proto-Turkic *yāŕ (“spring, summer”).
Ukrainian
Etymology
From Old East Slavic часъ (časŭ), from Proto-Slavic *časъ.
Pronunciation
- IPA(key): [t͡ʃas]
Audio (file)
Noun
час • (čas) m inan (genitive ча́су, nominative plural часи́, genitive plural часі́в, relational adjective часови́й)
- time
- Їй треба було часу для обдумування. ― Jij treba bulo času dlja obdumuvannja. ― She wanted time to think it over.
- Можеш дзвонити мені у будь-який час. ― Možeš dzvonyty meni u budʹ-jakyj čas. ― You can call me any time.
- Я добре провела час на вечірці. ― Ja dobre provela čas na večirci. ― I had a good time at the party.
- (grammar) tense
- майбутній час ― majbutnij čas ― future tense
- простий минулий час ― prostyj mynulyj čas ― simple past tense
- теперішній час ― teperišnij čas ― present tense
Declension
References
- Bilodid, I. K., editor (1970–1980), “час”, in Словник української мови: в 11 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 11 vols] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
- “час”, in Горох – Словозміна [Horokh – Inflection] (in Ukrainian)