уносити

Serbo-Croatian

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *unositi.

Pronunciation

  • IPA(key): /unǒsiti/
  • Hyphenation: у‧но‧си‧ти

Verb

уно̀сити impf (Latin spelling unòsiti)

  1. (transitive) to bring in (to carry someone or something indoors)
  2. (transitive) to introduce, bring (to make something appear or affect, be the cause or source of something)
  3. (transitive) to record, make a note of, to include (in a text, booklet, etc.)
  4. (reflexive, of a person to person) to come closer (especially impolitely invading privacy space, + у (in) + accusative)
  5. (reflexive) to immerse, involve deeply, absorb oneself into something (especially work)
  6. (archaic, transitive) to take away, carry away

Conjugation

Ukrainian

Etymology

From у- (u-) + носи́ти (nosýty). Compare Belarusian уно́сіць (unósicʹ).

Pronunciation

  • IPA(key): [ʊˈnɔsete]

Verb

уно́сити • (unósyty) impf (perfective унести́)

  1. (transitive) Alternative form of вно́сити impf (vnósyty).

Conjugation

Derived terms

  • уно́ситися impf (unósytysja)

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.