пугать

Russian

Etymology

From Proto-Slavic *puďati, dialectal пужа́ть (pužátʹ), cognate with Ukrainian пужати (pužaty), Belarusian пужаць (pužacʹ). Presence of evolution Proto-Slavic /ď/→Russian /г/ testifies to the borrowing from the Old Novgorodian or Old Pskovian dialects where this transition was regular,[1] compare dialectal (Pskov) рога́ть (rogátʹ) 'give birth'. For further details see Proto-Slavic *pǫditi.

Pronunciation

  • IPA(key): [pʊˈɡatʲ]
  • (file)

Verb

пуга́ть • (pugátʹ) impf (perfective испуга́ть or напуга́ть or пугну́ть or попуга́ть)

  1. to frighten suddenly, to startle
  2. to worry, to make anxious
  3. to warn, to caution, to alert
  4. to intimidate, to threaten, to browbeat

Conjugation

Derived terms

verbs

Further reading

  • Vasmer, Max (1964–1973) “пугать”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress

References

  1. Andrey Zaliznyak. Drevnenovgorodskij dialekt. Jazyki slavjanskoj kul'tury: Moskva. 2004. page 47-49
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.