дябам

Bulgarian

Etymology

Formally from an earlier Proto-Slavic *děbati (probably originally a/j-conj.), from the same origin as Old Church Slavonic оудѣбенъ (uděbenŭ, overtaken, caught by surprise). According to Bulgarian Etymological Dictionary, related to dialectal Bulgarian дебя (debja, to pray upon, to sneak). On the surface, though, cognates seem to be instead dialectal Czech debati (to poke, to lash), dialectal Russian дябать (djabatʹ, to knock down).

Possibly, further akin to Lithuanian dė̃bti (to cross, to intercept).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈdʲa̟bɐm]
  • (file)

Verb

дя́бам • (djábam) first-singular present indicative, impf

  1. (intransitive, dialectal) to pervade, to infiltrate
  2. (transitive, dated) to look for potential advantage, to seek advantageous position
  3. (reflexive with се, dated) to get oneself together, to brace up
    Synonyms: стягам се (stjagam se), вземам се в ръце (vzemam se v rǎce)

Conjugation

Derived terms

  • издябам (izdjabam, to overtake by surprise) (dialectal)

References

  • дябам”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
  • Georgiev, Vladimir I., editor (1971), “дебя”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volumes 1 (А – З), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences Pubg. House, →ISBN, page 330
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.