грижа

Bulgarian

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *gryža.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈɡriʒɐ]
  • (file)

Noun

гри́жа • (gríža) f (diminutive гри́жица)

  1. trouble, bother, fuss, cumbrance
    бера грижи (idiom)bera grižito be concerned (literally, “to gather troubles”)
  2. worry, anxiety, uneasiness, alert (emotional state caused by trouble or cumbrance)
    Synonyms: безпоко́йство (bezpokójstvo), трево́га (trevóga)
  3. (by semantic shift) care, concern, mindfulness
    полагам грижи за ...polagam griži za ...to bestow cares on ...
    лишен от родителска грижаlišen ot roditelska grižadeprived of parents' care

Declension

Derived terms

References

Macedonian

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈɡriʒa]

Noun

грижа • (griža) f

  1. care, concern, worry

Declension

Serbo-Croatian

Etymology

From гри̏сти.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡrîʒa/
  • Hyphenation: гри‧жа

Noun

гри̏жа f (Latin spelling grȉža)

  1. dysentery
  2. qualms (of conscience)
  3. rocky or waterless area

Declension

References

Ukrainian

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *gryža.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈɦrɪʒɐ]

Noun

гри́жа • (hrýža) f inan (genitive гри́жі, nominative plural гри́жі, genitive plural гриж)

  1. (pathology) hernia

Declension

Noun

гри́жа • (hrýža) f inan (genitive гри́жі, uncountable)

  1. (dialectal) woe; worry
    Synonyms: журба́ f (žurbá, woe), турбо́та f (turbóta, worry)

Declension

References

  1. Melnychuk, O. S., editor (1982), “грижа”, in Етимологічний словник української мови [Etymological Dictionary of the Ukrainian Language] (in Ukrainian), volumes 1 (А – Г), Kyiv: Naukova Dumka, page 594

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.