горелка
Bulgarian
Etymology
From the verb горя (gorja, “burn”).
Pronunciation
- IPA(key): [ɡoˈrɛɫkɐ]
Audio (file)
Russian
FWOTD – 5 May 2014
Pronunciation
- IPA(key): [ɡɐˈrʲeɫkə]
Noun
горе́лка • (gorélka) f inan (genitive горе́лки, nominative plural горе́лки, genitive plural горе́лок)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | горе́лка gorélka |
горе́лки gorélki |
genitive | горе́лки gorélki |
горе́лок gorélok |
dative | горе́лке gorélke |
горе́лкам gorélkam |
accusative | горе́лку gorélku |
горе́лки gorélki |
instrumental | горе́лкой, горе́лкою gorélkoj, gorélkoju |
горе́лками gorélkami |
prepositional | горе́лке gorélke |
горе́лках gorélkax |
Etymology 2
Borrowed from Ukrainian горі́лка (horílka). Compare Russian горе́ть (gorétʹ, “to burn”), Ukrainian горі́ти (horíty, “to burn”). Similar to Belarusian гарэ́лка (harélka).
Alternative forms
- гори́лка (gorílka)
Noun
горе́лка • (gorélka) f inan (genitive горе́лки, nominative plural горе́лки, genitive plural горе́лок)
- (Southern Russia) vodka, usually in a Ukrainian context.
- 1835, Nikolai Gogol, Тарас Бульба [=Taras Bulʹba]:
- ... да горе́лки побо́льше, не с вы́думками горе́лки, не с изю́мом и вся́кими вытребеньками, а чи́стой пенной горе́лки, чтоб игра́ла и шипе́ла, как бе́шеная.
- ... da gorélki pobólʹše, ne s výdumkami gorélki, ne s izjúmom i vsjákimi vytrebenʹkami, a čístoj pennoj gorélki, štob igrála i šipéla, kak béšenaja.
- ... and more gorelka, not with fantasies of gorelka, not with raisins and all kinds of frippery, but clean foaming gorelka, to sparkle and hiss like crazy.
Usage notes
Used in place of the synonym во́дка (vódka) to allude to Ukrainian village custom.
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | горе́лка gorélka |
горе́лки gorélki |
genitive | горе́лки gorélki |
горе́лок gorélok |
dative | горе́лке gorélke |
горе́лкам gorélkam |
accusative | горе́лку gorélku |
горе́лки gorélki |
instrumental | горе́лкой, горе́лкою gorélkoj, gorélkoju |
горе́лками gorélkami |
prepositional | горе́лке gorélke |
горе́лках gorélkax |
References
- Natalia M. Kolb-Seletski, “Gastronomy, Gogol, and His Fiction”, in Slavic Review, vol 29, no 1 (March 1970), p 38.: “These traditional Ukrainian dishes—like the Ukrainisms (kavun, horilka, tsybulia, bublyk) that have their Russian equivalents—are mentioned to provide local color.”
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.