горе

Bulgarian

Etymology

From the fossilized locative or dative singular of Proto-Slavic *gorà (mountain, literally to/on the mountain); compare гора́ (gorá, mountain, archaic). Stress shift onto the stem is expected in the locative singular but not the dative singular. However, the parallelism with до́лу (dólu, down) (which is definitely derived from a dative singular) suggests that this term, too, may derive from the dative singular, with stress shift by analogy with до́лу (dólu).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈɡɔrɛ]
  • (file)

Adverb

го́ре • (góre) (comparative по́-го́ре, superlative на́й-го́ре)

  1. up (as a direction)
  2. high up (as a position)
  3. above
  4. higher (in a hierarchy)

Derived terms

References

  • горе”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
  • горе”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010

Anagrams

  • ерго (ergo)

Macedonian

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈɡɔɾɛ]

Adverb

горе • (gore) (comparative погоре, superlative најгоре)

  1. up, upward

See also

Russian

Etymology 1

Related to горе́ть (gorétʹ, to burn, to be consumed by fire). Cognates include Ukrainian го́ре (hóre), Belarusian го́ра (hóra). Inherited from Proto-Slavic *goře. For similar meaning change compare печа́ль (pečálʹ, sadness, grief, sorrow) related to печь (pečʹ, to bake).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈɡorʲe]
  • (file)

Noun

го́ре • (góre) n inan (genitive го́ря, nominative plural го́ря, genitive plural горь, diminutive го́рюшко)

  1. (usually uncountable) grief, distress, sadness
  2. (usually uncountable) trouble
  3. (usually uncountable) misfortune, disaster
Declension
Derived terms

Adverb

го́ре • (góre)

  1. placed before a word to express one's view that something or someone is not worthy of being called as such; so-called, poor excuse for
    го́ре-кри́тикgóre-krítikcriticaster
Descendants
  • Armenian: վայ (vay) (semantic loan)
  • Georgian: ვაი (vai) (semantic loan)

Pronunciation

  • IPA(key): [ɡɐˈrʲe]

Adverb

горе́ • (goré)

  1. (literary, obsolete) up
    Synonyms: кве́рху (kvérxu), вверх (vverx), наве́рх (navérx)
    возвести́ о́чи горе́vozvestí óči goréto look up
    возде́ть ру́ки горе́vozdétʹ rúki goréto raise one's hands

Pronunciation

  • IPA(key): [ɡɐˈrʲe]

Noun

горе́ • (goré) f inan

  1. dative/prepositional singular of гора́ (gorá, mountain / heap)

Serbo-Croatian

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡôre/
  • Hyphenation: го‧ре

Adverb

го̏ре (Latin spelling gȍre)

  1. up, above

Further reading

  • горе” in Hrvatski jezični portal

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡôreː/
  • Hyphenation: го‧ре

Adverb

го̏ре̄ (Latin spelling gȍrē)

  1. worse

Further reading

  • горе” in Hrvatski jezični portal

Ukrainian

Etymology

Related to горі́ти (horíty, to burn, to be consumed by fire). Cognates include Russian го́ре (góre), Belarusian го́ра (hóra).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈɦɔre]
  • (file)

Noun

го́ре • (hóre) n inan (genitive го́ря, uncountable)

  1. (uncountable) grief, distress, sadness
  2. (uncountable) trouble
  3. (uncountable) misfortune, disaster

Declension

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.