броня
Bulgarian

Etymology
Borrowed from Russian броня́ (bronjá). Displaced native бръня (brǎnja), from Proto-Slavic *brъňa, of Gothic origin.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈbrɔnʲɐ]
Audio (file)
Noun
бро́ня • (brónja) f (relational adjective броне́ви)
Declension
Derived terms
- брони́рам (broníram, “to armor”) (causative-iterative verb)
- броне- (brone-) (in compounds)
- бронева́к (bronevák, “armoured soldier”)
- бронежиле́тка (bronežilétka, “bullet-proof vest”)
- бронено́сец (bronenósec, “armadillo”) (animal)
- бронетранспортьо́р (bronetransportjór, “armoured fighting vehicle”)
Related terms
- бруст (brust, “breast stroke”) (late German loanword)
References
- “броня”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
- “броня”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010
- Georgiev, Vladimir I., editor (1971), “броня”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volumes 1 (А – З), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences Pubg. House, →ISBN, page 81
- “брънѩ”, in Старобългарски речник [Old Bulgarian Dictionary] (in Bulgarian), https://histdict.uni-sofia.bg, 2011—2024
Russian
Etymology 1
Inherited from Old East Slavic бръня (brŭnja), from Proto-Slavic *brъňa, from Gothic 𐌱𐍂𐌿𐌽𐌾𐍉 (brunjō, “breastplate”), from Proto-Germanic *brunjǭ (“breastplate”).
Pronunciation
- IPA(key): [brɐˈnʲa]
Noun
броня́ • (bronjá) f inan (genitive брони́, nominative plural брони́, genitive plural броне́й, relational adjective бронево́й or бро́нный)
Declension
Related terms
- бронево́й (bronevój), брониро́ванный (broniróvannyj), бронебо́йный (bronebójnyj)
- бронирова́ть impf or pf (bronirovátʹ)
- броневи́к m (bronevík), бронеавтомоби́ль m (broneavtomobílʹ), бронетранспротёр m (bronetransprotjór), бронежиле́т m (bronežilét)
Etymology 2
Developed from the sense of “armor” during the Soviet period. Sense development was from “armor” → “securing” → “reservation”.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈbronʲə]
Noun
бро́ня • (brónja) f inan (genitive бро́ни, nominative plural бро́ни, genitive plural бронь)
- reservation, booking
- Synonyms: резерви́рование n (rezervírovanije), бронь f (bronʹ)
- a secured essential worker job providing deferment from conscription
Declension
Related terms
- брони́ровать impf (bronírovatʹ), заброни́ровать pf (zabronírovatʹ)
Ukrainian
Etymology 1
Inherited from Old East Slavic брънꙗ (brŭnja), from Proto-Slavic *brъňa, from Gothic 𐌱𐍂𐌿𐌽𐌾𐍉 (brunjō, “breastplate”), from Proto-Germanic *brunjǭ (“breastplate”).
Pronunciation
- IPA(key): [brɔˈnʲa]
Noun
броня́ • (bronjá) f inan (genitive броні́, uncountable)
Declension
Derived terms
- бронюва́ти impf (bronjuváty), забронюва́ти pf (zabronjuváty)
- броньови́к m (bronʹovýk), бронеавтомобі́ль m (broneavtomobílʹ), бронетранспроте́р m (bronetransprotér), бронежиле́т m (bronežylét)
- бронепо́тяг m (bronepótjah), бронепо́їзд m (bronepójizd), бронека́тер m (bronekáter), бронемашин́а f (bronemašyńa)
- бронено́сець m (bronenósecʹ)
- бронета́нковий (bronetánkovyj)
Etymology 2
Same as etymology 1, the meanings derive from Russian бро́ня (brónja, “reservation”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈbrɔnʲɐ]
Noun
бро́ня • (brónja) f inan (genitive бро́ні, nominative plural бро́ні, genitive plural бронь)
- reservation, booking
- deferment (from conscription)
Declension
Related terms
- бронюва́ти impf (bronjuváty), забронюва́ти pf (zabronjuváty)
Further reading
- Bilodid, I. K., editor (1970–1980), “броня”, in Словник української мови: в 11 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 11 vols] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
- “броня”, in Горох – Словозміна [Horokh – Inflection] (in Ukrainian)
- “броня”, in Kyiv Dictionary (in English)
- “броня”, in Словник.ua [Slovnyk.ua] (in Ukrainian)