πρόκειται
Greek
Etymology
From third-person singular of Ancient Greek πρόκειμαι (prókeimai, “to be laid out”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɾocite/
- Hyphenation: πρό‧κει‧ται
Verb
πρόκειται • (prókeitai) impersonal (imperfect επρόκειτο) (only in 3rd person singular)
- (followed by για (gia)/περί (perí)) it's about, it concerns
- Πρέπει να σας μιλήσω. Πρόκειται για τον γιό σας.
- Prépei na sas milíso. Prókeitai gia ton gió sas.
- I have to speak to you. It's about your son.
- Περί τίνος πρόκειται;
- Perí tínos prókeitai;
- What is this about?
- (followed by να) to be going to, be to (with regard to something likely, though not certain)
- Δεν πρόκειται να τον ξαναδείς ποτέ.
- Den prókeitai na ton xanadeís poté.
- You're (probably) never going to see him again.
- Οι συγγενείς πρόκειται να μας επισκεφθούν το Σάββατο. Κανόνισε να καθαρίσεις!
- Oi syngeneís prókeitai na mas episkefthoún to Sávvato. Kanónise na katharíseis!
- Our relatives are to visit us on Saturday. Make sure you clean!
Conjugation
3rd person singular only, present & imperfect only
Synonyms
Derived terms
- επρόκειτο (eprókeito) (imperfect, and only other form of this verb)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.