þjóna

Icelandic

Etymology

From Old Norse þjóna. Akin to Danish tjene, German dienen.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈθjouːna]
    Rhymes: -ouːna

Verb

þjóna (weak verb, third-person singular past indicative þjónaði, supine þjónað)

  1. (transitive, intransitive, governs the dative) to serve someone, to be in somebody's service
    • Judges 2:19
      En er dómarinn andaðist, breyttu þeir að nýju verr en feður þeirra, með því að elta aðra guði til þess að þjóna þeim og falla fram fyrir þeim. Þeir létu eigi af gjörðum sínum né þrjóskubreytni sinni.
      But when the judge died, the people returned to ways even more corrupt than those of their ancestors, following other gods and serving and worshipping them. They refused to give up their evil practices and stubborn ways.
  2. (transitive, intransitive, governs the dative) to serve somebody's table, to wait on somebody

Conjugation

Synonyms

  • (wait on): þjóna til borðs
  • þjóna engum tilgangi (to serve no purpose)
  • þjóna lund sinni (to suit oneself, to fact according to one's impulses)
  • þjónn
  • þjónusta

Old Norse

Etymology

Either inherited from Proto-Germanic *þewanōną and influenced by þjónn (slave, servant) or borrowed from Old Saxon thionon, which is derived from the same.[1]

Verb

þjóna

  1. to serve

Conjugation

Derived terms

Descendants

  • Icelandic: þjóna
  • Norwegian:
  • Old Swedish: þiǣna, þiāna, þiēna
  • Danish: tjene

References

  1. de Vries, Jan (1977) Altnordisches etymologisches Wörterbuch [Old Norse Etymological Dictionary] (in German), 2nd revised edition, Leiden: Brill, page 614

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.