çudi

See also: cudi

Albanian

Alternative forms

  • çudë

Etymology

Borrowed from a South Slavic language, ultimately derived from Proto-Slavic *čudo (miracle, wonder). Compare Serbo-Croatian čudo (miracle, wonder) and Bulgarian чудо (čudo, miracle); compare also Romanian ciudă (fury, grudge, envy), Hungarian csoda (miracle, wonder). Initially rendered as çudë, while çudi is a back formation from the verb çudit (to surprise), itself derived from Proto-Slavic *čuditi (to be surprised).[1][2][3]

Pronunciation

  • IPA(key): /t͡ʃuˈdi/

Noun

çudi f (plural çudi, definite çudia, definite plural çuditë)

  1. surprise
  2. wonder
  3. marvel
  4. miracle

Derived terms

References

  1. Topalli, K. (2017) “çudi”, in Fjalor Etimologjik i Gjuhës Shqipe, Durrës, Albania: Jozef, page 348
  2. Orel, Vladimir E. (1998) “çudi”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 53
  3. Omari, Anila (2012) “çudi”, in Marrëdhëniet Gjuhësore Shqiptaro-Serbe, Tirana, Albania: Krishtalina KH, page 123
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.