àireamh
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish áirem (compare Manx earroo, Irish áireamh), verbal noun of ad·rími (“counts, numbers, computes; records, recounts, mentions; takes into account; counts as, regards as; considers to be”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈaːɾʲəv/
Noun
Derived terms
- àir. (abbreviation)
- Àireamh (“the Biblical Book of Numbers”)
- àireamh-tomhais (“mensuration, mathematics”)
- àireamhach (“numerical”, adjective)
- àireamhair (“calculator”)
- àm-àireamh (“chronology”)
- comh-àireamh (“numbering together; poll”)
- iol-àireamh (“annumeration”)
- prìomh-àireamh (“prime number”)
Derived terms
- do-àireamh (“difficult to count; numberless, innumerable”, adjective)
- iol-àireamh (“annumerate”, verb)
- so-àireamh (“numerable, computable, easily numbered”, adjective)
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
àireamh | n-àireamh | h-àireamh | t-àireamh |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Edward Dwelly (1911) “àireamh”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “áirem”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.