< Localization

(Internationalization is called Globalization at Microsoft)

Regional formats

Handling regional formats in general

In order to prepare a product for easy localization it is necessary to enable code to support local, regional, or language preferences. Usually this involves incorporating predefined localization data and features derived from existing libraries or user preferences. Examples include date and time formats, local calendars, number formats and numeral systems, sorting and presentation of lists, handling of personal names and forms of address, etc.[1]

Russian English US French Italian German Spanish
Case Yes Yes Yes Yes Yes Yes
Date dd.mm.yyyy mm/dd/yyyy dd-mm-yyyy dd/mm/yyyy yyyy-mm-dd dd/mm/yyyy
Time hh:mm:ss (24-h) hh:mm:ss am/pm (12-h) hh:mm:ss (24-h) hh:mm:ss (24-h) hh:mm:ss (24-h) hh:mm:ss (24-h)
Decimal Separator Comma (,) Period (.) Comma (,) Comma (,) Comma (,) Comma (,)
Thousand Separator Space ( ) Comma (,) Space ( ) Space ( ) Space ( ) Space ( )
Number Example 15 631,87 15,631.87 15 631,87 15 631,87 15 631,87 15 631,87
Ordinals 1-ый, 2-ой, 3-й… 1st, 2nd, 3rd… 1er, 2e, 3e 1°, 2°, 3°… 1. 2. 3. … 1°, 2°, 3°…
First day of the week Monday Sunday Monday Monday Monday Monday

Time

Work hours

Date

Days of the week

Calendars

Holidays

Numbers

Currencies

People's names

Addresses

Phone numbers

Paper sizes

Units of Measurement

Km vs. miles, F vs. C, lb. vs. kg

Text support

  • ASCII
  • Unicode

Text input

  • Keyboard layouts
  • Input Method Editors

Text data storage

Text output

GB18030 certification

As per the Wikipedia article on GB18030, 'GB 18030 is a Chinese government standard, described as Information technology — Chinese coded character set and defines the required language and character support necessary for software in China'.[2] It is a multi-byte encoding using 1-byte, 2-byte, and 4-byte codes. The Chinese Government has mandated that all applications released on or after 2001-Sep-01 must support GB 18030.

China has confirmed[3] that it is sufficient to be able to

  1. Input and output text in GB 18030 encoding
  2. Process the full character repertoire of GB 18030

Internationalization testing

Testing of regional formats support and text support

Marketization/market customization

Market-specific features

Local content in websites

Payment systems

  1. https://www.w3.org/International/questions/qa-i18n
  2. https://en.wikipedia.org/wiki/GB_18030
  3. http://icu-project.org/docs/papers/unicode-gb18030-faq.html
This article is issued from Wikiversity. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.