Shulchan Aruch Orach Chaim 695
The laws concerning the Purim feast |
דיני סעודת פורים |
695:1Rem"a: It is a mitzvah to feast a lot on Purim (Tur), but one fulfills the obligation with only one feast (Mordechai end of ch. 1) One who does the Purim feast at night does not fulfill the obligation. Rem"a: Nevertheless, one should be happy and feast a bit more than usual even at night (responsa of Mahariv). |
סעיף א הגה מצוה להרבות בסעודת פורים (טור) ובסעודה אחת יוצאים (מרדכי ספ"ק) : סעודת פורים שעשאה בלילה לא יצא ידי חובתו: הגה ומ"מ גם בלילה ישמח וירבה קצת בסעודה (תשו' מהרי"ו): |
695:2
|
סעיף ב חייב אינש לבסומי בפוריא עד דלא ידע בין ארור המן לברוך מרדכי: הגה וי"א דא"צ להשתכר כל כך אלא שישתה יותר מלימודו (כל בו) ויישן ומתוך שישן אינו יודע בין ארור המן לברוך מרדכי (מהרי"ל) ואחד המרבה ואחד הממעיט ובלבד שיכוין לבו לשמים ואין להתענות בפורים מלבד תענית חלום וע' לעיל סי' תקס"ח וסי' תק"ע. יש נהגו ללבוש בגדי שבת ויום טוב בפורים וכן נכון (מהרי"ל) ונוהגים לעשות סעודת פורים לאחר מנחה וערבית יתפלל בלילה ומתפללים מנחה תחלה בעוד היום גדול ורוב הסעודה צריך להיות ביום (מנהגים) ולא כמו שנוהגין להתחיל סמוך לערב ועיקר הסעודה היא ליל ט"ו וכשחל פורים ביום ששי יעשו הסעודה בשחרית משום כבוד שבת (מנהגים) ומי שרוצה לעשותה תמיד בשחרית הרשות בידו (ת"ה) יש אומרים שיש לאכול מאכל זרעונים בפורים זכר לזרעונים שאכל דניאל וחביריו בבבל (כל בו) . טוב לעסוק מעט בתורה קודם שיתחיל הסעודה וסמך לדבר ליהודים היתה אורה ושמחה ודרשינן אורה זו תורה (מהרי"ב) וחייב במשתה ושמחה קצת בשני ימים בי"ד וט"ו (מנהגים) וכן נהגו ויש אומרים דאם הזיק אחד את חבירו מכח שמחת פורים פטור מלשלם (ת"ה סי' ק"י) וע' בח"מ בדיני נזיקין : |
695:3We say "Al hanisim" in the Grace After Meals during the blessing of the land ["Nodeh"]. And if the meal started during the day and extended into the night, we [still] say "Al hanisim", as we go according to when the meal begins. And some say not to say it. (Our custom is like the first opinion). |
סעיף ג אומר על הנסים בברכת המזון בברכת הארץ ואם התחיל סעודתו ביום ומשכה עד הלילה אומר על הנסים דבתר תחלת סעודה אזלינן ויש מי שאומר שאין לאומרו (ונוהגין כסברא ראשונה): |
695:4One must send to somebody else two portions of meat, or foodstuffs, as it says "And send portions, man to his fellow" [Esther 9:19], meaning two portions to one person. And anyone who sends more to others is praiseworthy. If somebody doesn't have any, they can trade with somebody else, this one sending to that one their meal, and this one sending to that one their meal, so that they can fulfill "And send portions, man to his fellow." Rem"a: One should send the portions during the day and not at night (from the Ros"h ch. 1 of Megilla). And if one sends portions to somebody else who will not accept them or forgives him, the obligation is fulfilled. And a woman is obligated in [sending] portions to the destitute and sending portions [to one's fellows] like a man is. A woman sends to a woman, a man to a man, but not the reverse, so that a man does not come to send it to a widow, leading to a possibility of kiddushin [having been enacted]. But regarding portions to the destitute one need not worry [about this possibility]. |
סעיף ד חייב לשלוח לחבירו שתי מנות בשר או של מיני אוכלים שנאמר ומשלוח מנות איש לרעהו שתי מנות לאיש אחד וכל המרבה לשלוח לריעים משובח ואם אין לו מחליף עם חבירו זה שולח לזה סעודתו וזה שולח לזה סעודתו כדי לקיים ומשלוח מנות איש לרעהו: הגה ויש לשלוח מנות ביום ולא בלילה (מדברי הרא"ש פ"ק דמגילה) ואם שולח מנות לרעהו והוא אינו רוצה לקבלם או מוחל לו יצא ואשה חייבת במתנות לאביונים ומשלוח מנות כאיש. ואשה תשלח לאשה ואיש לאיש אבל לא בהיפך שלא יבא איש לשלוח לאלמנה ויבואו לידי ספק קידושין אבל במתנות לאביונים אין לחוש: |