< Page:Poems of Emma Lazarus vol 2.djvu
This page needs to be proofread.
172
THE DANCE TO DEATH.
PRINCE WILLIAM and SCHNETZEN.
Too late ! too late !
CITIZENS.
All 's done !
PRINCE WILLIAM.
The fire ! the fire ! liebhaid, I come to thee.
[He is ahout to spring forward, but is held back by guards,
SCHNETZEN.
Oh cruel Christ ! Is there no bolt in heaven
For the child murderer ? Kill me, my friends ! my breast
Is bare to all your swords.
[He tears open his jerkin, and falls unconscious.
[Curtain falls,
THE END.[1]
- ↑ The plot and incidents of this Tragedy are taken from a little narrative entitled "Der Tarn zum Tode; ein Nachtstiick aus dem vierzehnten Jahrhundert,^^ (The Dance to Death — a Night-piece of the fonrteenth century). By Bichard Reinhard. Compiled from authentic documents communicated by Professor Franz Delitzsch.
The original narrative thus disposes, in conclusion, of the principal characters : — '"The Knight Henry Schnetzen ended his curse-stricken life in a cloister of the strictest order.
This article is issued from Wikisource. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.