ORIGINAL DOCUMENTS.
153
[Fol. 138, r°.]
Here it techith how thou schalt make fyn vertgrece and good.
Take copur y-vilid[2] as myche as thow wolt aftir thi pott is of greetnesse, for thou myȝt not fille thi pott but litil more than half ful of copur; thanne take fyn vynegre, and helde into thi pott, to the vynegre vilynge of the copur, and styre it weel togidere, and thanne loke thou have to v. li of copur a potel of vynegre, and therto li. ij. and half a quart of vynegre, and this is the proporciouns of this craft, and thus thou maist chese how myche thou wolt make. But whanne thou hast proporcioned thi vynegre and thi copur, thanne putte it in a pott, and hele it clos that no breth go out, and sette it in hors-dounge, and loke that ther be two feet bitwene the pottis botme and the ground of hors-doung, and ij. feet thicke on ech side, and tweie feet above on the mouth, and so that it be over al lich in hors-doung; and so lete hem stonde ij. moncthis stille on hors-doung or evere he be removed; and at the ij. monethis ende take it up, and thow schalt fynde fyn vertegrece and riȝt good for sothe.
- ↑ A jordan was a kind of pot or vessel used by physicians and alchymists, of the form represented in the accompanying figure, which is taken from the margin of our receipt in the Sloane MS. The word is used in this sense by Chaucer and other writers of that age. At a later period it was used in the sense of a chamber-pot, as in Shakespeare.
- ↑ Filed copper, i. e. copper filings.