greets them with “Jahve be with you,” and receivers the counter-salutation, “Jahve bless thee.” Here it is the passers-by who call out to those who are harvesting: The blessing (בּרכּת) of Jahve happen to you (אליכם,[1] as in the Aaronitish blessing), and (since “we bless you in the name of Jahve” would be a purposeless excess of politeness in the mouth of the same speakers) receive in their turn the counter-salutation: We bless you in the name of Jahve. As a contrast it follows that there is before the righteous a garnering in of that which they have sown amidst the exchange of joyful benedictory greetings.
Psalm 130
De Profundis
1 OUT of the depths do I call unto Thee, Jahve. 2 Lord, O hearken to my voice, Let Thine ears be attentive To the voice of my supplication ! 3 If Thou keepest iniquities, Jah — Lord, who can stand ? ! 4 Yet with Thee is the forgiveness, That Thou mayest be feared. 5 / hope in Jahve, my soul hopeth, And upon His word do I wait. 6 My soul waiteth for the Lord, More than the night-watchers for the morning, The night-watchers for the morning. 7 Wait, Israel, for Jahve, For with Jahve is the mercy, And abundantly is there with Him redemption. 8 And He will redeem Israel From all its iniquities.
- ↑ Here and there עליכם is found as an error of the copyist. The Hebrew Psalter, Basel 1547, 12mo, notes it as a various reading.