Ya is a letter of related and vertically oriented alphabets used to write Mongolic and Tungusic languages.[1]:549–551

Mongolian language

Ya
The Mongolian script
Mongolian vowels
a
e
i
o
u
ö
ü
(ē)
Mongolian consonants
n
ng
b
(p)
q/k
γ/g
m
l
s
š
t
d
č
ǰ
y
r
(w)
Foreign consonants
Letter[2]:14,17,24[3]:546[4]:40–42[5]:212,214–15
y Transliteration[note 1]
Initial
? Medial (syllable-initial)
? Medial (syllable-initial; diphthongs)
Medial (syllable-final)
Final
C-V syllables[7]:25
ya, ye ya, ye yi yo, yu , Transliteration
ᠶᠠ ᠶᠢ ᠶᠣ ᠶᠥ Alone
ᠶᠠ ᠶᠢ ᠶᠣ ᠶᠥ Initial
ᠶᠠ ᠶᠢ ᠶᠣ Medial
? ᠶᠠ ᠶᠢ ᠶᠣ Final
Separated suffixes[note 2]
y(...) yi yin yuγan yügen Transliteration
ᠶᠢ? ᠶᠢᠨ? Whole
ᠶᠤᠭᠠᠨ ᠶᠦᠭᠡᠨ?
  • Transcribes Chakhar /j/;[9][10] Khalkha /j/.[11]:40–42 Transliterated into Cyrillic with the letter й.[7][6]
  • Derived from Old Uyghur yodh (𐽶) originally, and also later in the 19th century from Manchu yodh with an upturn as an initial form.[12]:59[3]:545,546[4]:40
  • Produced with Y using the Windows Mongolian keyboard layout.[13]
  • In the Mongolian Unicode block, y comes after ǰ and before r.

Clear Script

Xibe language

Manchu language

Notes

    1. Scholarly transliteration.[6]
    2. Separated suffixes starting with the letter y include: ᠶᠢ? yi (accusative), ᠶᠢᠨ? yin (genitive), and ᠶᠤᠭᠠᠨ?/ᠶᠦᠭᠡᠨ? yuγan/yügen (reflexive+accusative).[8]

    References

    1. "The Unicode Standard, Version 14.0 – Core Specification Chapter 13: South and Central Asia-II, Other Modern Scripts" (PDF). www.unicode.org. Retrieved 2022-05-16.
    2. Poppe, Nicholas (1974). Grammar of Written Mongolian. Otto Harrassowitz Verlag. ISBN 978-3-447-00684-2.
    3. 1 2 Daniels, Peter T.; Bright, William (1996). The World's Writing Systems. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-507993-7.
    4. 1 2 Janhunen, Juha (2006-01-27). The Mongolic Languages. Routledge. ISBN 978-1-135-79690-7.
    5. Bat-Ireedui, Jantsangiyn; Sanders, Alan J. K. (2015-08-14). Colloquial Mongolian: The Complete Course for Beginners. Routledge. ISBN 978-1-317-30598-9.
    6. 1 2 "Mongolian transliterations" (PDF). Institute of the Estonian Language. 2006-05-06.
    7. 1 2 Skorodumova, L. G. (2000). Vvedenie v staropismenny mongolskiy yazyk Введение в старописьменный монгольский язык (PDF) (in Russian). Muravey-Gayd. ISBN 5-8463-0015-4.
    8. "PROPOSAL Encode Mongolian Suffix Connector (U+180F) To Replace Narrow Non-Breaking Space (U+202F)" (PDF). UTC Document Register for 2017. 2017-01-15.
    9. "Mongolian Traditional Script". Chinese, Japanese, Vietnamese, and Mongolian Language Site. Retrieved 2022-05-16.
    10. "Writing – Study Mongolian". Study Mongolian. August 2013. Retrieved 2022-05-16.
    11. Svantesson, Jan-Olof; Tsendina, Anna; Karlsson, Anastasia; Franzen, Vivan (2005-02-10). The Phonology of Mongolian. OUP Oxford. ISBN 978-0-19-151461-6.
    12. Grønbech, Kaare; Krueger, John Richard (1993). An Introduction to Classical (literary) Mongolian: Introduction, Grammar, Reader, Glossary. Otto Harrassowitz Verlag. ISBN 978-3-447-03298-8.
    13. jowilco. "Windows keyboard layouts - Globalization". Microsoft Docs. Retrieved 2022-05-16.
    This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.