zurro
See also: zurró
Galician
Etymology 1
Unknown, but probably from a pre-Roman substrate of Iberia;[1] related to Portuguese enxurro and Portuguese enxurrada (“flash flood”), Portuguese surro (“dirt”), and Spanish churre (“grime”). Also related to several current places named Xudres and Zudres, in local Medieval Latin Scudris, Sudris and Xudris.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈθuro̝/
Synonyms
- ludre
Derived terms
- surrullar
- zurreira
References
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “churre”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
- “zurro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “zurro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “zurro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- “xurro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): */ˈd͡zur.ro/
- Rhymes: -urro
- Hyphenation: zùr‧ro
Further reading
- zurro in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈzu.ʁu/ [ˈzu.hu]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈzu.ʁu/ [ˈzu.χu]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈzu.ʁo/ [ˈzu.ho]
- (Portugal) IPA(key): /ˈzu.ʁu/
Etymology 1
Deverbal from zurrar.
Spanish
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.