yna
Welsh
Alternative forms
- (informal) 'na
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) Cognate with Cornish ena and Breton ena.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈəna/
- Rhymes: -əna
Adverb
yna
- there
- At a place some distance away from the speaker
- Synonyms: y fan yna, yno
- Mae rhywun yna. ― There's someone there.
- Pwy sy 'na? ― Who's there?
- (informal) Used expletively directly following bod (“to be”) to indicate existence without adverbial force. (Used in a similar manner to English there is etc.. Especially common in north Wales.)
- Mae 'na si ar led. ― There's a rumour abroad.
- At a place some distance away from the speaker
- then next
- Synonym: wedyn
- Ewch i'r chwith, yna i'r dde ac yna i'r chwith eto. ― Go left, then right and then left again.
- Ac Yna Clywodd Sŵn y Môr ― And Then He Heard the Sound of the Sea
- (informal) (in conjuction with the definite article y)
Usage notes
- In conjuction with the definite article y (yr before a vowel, 'r after a vowel), this adverb functions as a determiner would in English. Formal Welsh prefers the determiners hwnnw (“that (masculine singular)”), honno (“that (feminine singular)”) and hynny (“those (plural)”), all in conjuction with the definite article.
Derived terms
- draw yna (“over there”)
- fel yna (“like that”)
- y fan yna (“there”)
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “yna”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.