xalde
Galician
Etymology
Attested since the 13th century (jalde, jalne), from Old French jalne (“yellow”), from Latin galbinus.[1]
Pronunciation
- IPA(key): [ˈʃaldɪ]
Adjective
xalde m or f (plural xaldes)
- (archaic or literary) yellow, golden-yellow
- 1350, Kelvin M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", page 291:
- os troyanos tynam sua villa moy bem gardada, et dizervos ey cõmo elles tynã a villa moy forte: os muros dela erã moy fortes et moyto altos et nõ de tapea, ante eram de marmore jalde et negro et vermello et vis
- the Trojans had their town very well defended, and I'll tell you how they had their town so strong: their walls were very strong and very tall and made not of clay but of yellow and black and red and brown marble
- 1350, Kelvin M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", page 291:
References
- “jalde” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “jalde” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “xalde” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “gálbula”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.