wia
See also: WIA
Bavarian
Alternative forms
Etymology
From Middle High German wie, a merger of two interrelated forms: 1.) Old High German hwio, from older hwēo, from Proto-Germanic *hwaiwa; cognate with Gothic 𐍈𐌰𐌹𐍅𐌰 (ƕaiwa). 2.) Old High German hwē, hwie, from Proto-Germanic *hwē; cognate with Gothic 𐍈𐌴 (ƕē). The latter is a variant of Proto-Germanic *hwī, whence English why, and is further a fossiled instrumental case of *hwaz, *hwat (“who, what”). Form 1 is also related to this stem. Compare German wie.
Pronunciation
- IPA(key): /viɐ̯/, /βiɐ̯/
Adverb
wia
- how
- Wia vui kost'n des? ― How much is it?
- I woaß ned, wia groß da Bua is. ― I don't know how tall the boy is.
Conjunction
wia
- like, as
- Iatz miassts es aufpassn wia de Haftlmåcher. ― Now you have to watch like a hawk.
- Da Bua is scho so groß wia sei Våter. ― The boy is already as tall as his father.
- than (comparison)
- Synonym: ois wia
- Da Bua is scho greßa wia sei Våter. ― The boy is already taller than his father.
- when
- Wiari in Island woa, håb i Nuadlichter gsehn. ― When I was in Iceland I saw norther lights.
- Gråd wia's as Fenster zuamåcha, schlågt da Blitz nei. ― Just when they closed the window a lightning stroke.
Marshallese
References
Plautdietsch
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.