walaa

Fula

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Arabic وَلَا (walā)

Particle

walaa (Adamawa)

  1. there is not, there is no
  2. not
  3. no
    Maayo geesi walaa kattuba.
    The ocean has no end.
    Nyiiwa walaa doole.
    The elephant has no problems.
    Aamadu yomraama gawri sabo Lobbo walaa buuɗi.
    Aamadu was paid in grain because Lobbo has no money.

Usage notes

References

  • Oumar Bah, Dictionnaire Pular-Français, Avec un index français-pular, Webonary.org, SIL International, 2014.
  • M.O. Diodi, Dictionnaire bilingue fulfuldé-français, français-fulfuldé, Niger(?), 1994.
  • D. Osborn, D. Dwyer, and J. Donohoe, A Fulfulde (Maasina)-English-French Lexicon: A Root-Based Compilation Drawn from Extant Sources Followed by English-Fulfulde and French-Fulfulde Listings, East Lansing: Michigan State University Press, 1993.
  • F.W. de St. Croix and the Centre for the Study of Nigerian Languages, Bayero University, Fulfulde-English Dictionary, Kano: The Centre, 1998.
  • F.W. Taylor, Fulani-English Dictionary, Oxford University Press, 1932. (New York:Hippocrene Books, 2005)
  • Thomas Stolz, Nataliya Levkovych (2022) “On loan conjunctions: A comparative study with special focus on the languages of the former Soviet Union”, in Nataliya Levkovych, editor, Susceptibility vs. Resistance. Case Studies on Different Structural Categories in Language-Contact Situations (Koloniale und Postkoloniale Linguistik / Colonial and Postcolonial Linguistics (KPL/CPL); 19), De Gruyter, →DOI, page 262

Lindu

Noun

walaa

  1. vine
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.