wḏb
Egyptian
Pronunciation
- (verb): (reconstructed) IPA(key): /ˈwaːcʼab/ → /ˈwaːtʼab/ → /ˈwaːtʼəb/ → /ˈwoːtʼəβ/
- (modern Egyptological) IPA(key): /wɛd͡ʒɛb/
- Conventional anglicization: wedjeb
Inflection
Conjugation of wḏb (triliteral / 3-lit. / 3rad.) — base stem: wḏb, geminated stem: wḏbb
infinitival forms | imperative | |||
---|---|---|---|---|
infinitive | negatival complement | complementary infinitive1 | singular | plural |
wḏb |
wḏbw, wḏb |
wḏbt |
wḏb |
wḏb |
‘pseudoverbal’ forms | |||
---|---|---|---|
stative stem | periphrastic imperfective2 | periphrastic prospective2 | |
wḏb |
ḥr wḏb |
m wḏb |
r wḏb |
suffix conjugation | |||||
---|---|---|---|---|---|
aspect / mood | active | passive | contingent | ||
aspect / mood | active | passive | |||
perfect | wḏb.n |
wḏbw, wḏb |
consecutive | wḏb.jn |
active + .tj1, .tw2 |
active + .tj1, .tw2 | |||||
terminative | wḏbt | ||||
perfective3 | wḏb |
active + .tj1, .tw2 |
obligative1 | wḏb.ḫr |
active + .tj1, .tw2 |
imperfective | wḏb |
active + .tj1, .tw2 | |||
prospective3 | wḏb |
wḏbb |
potentialis1 | wḏb.kꜣ |
active + .tj1, .tw2 |
active + .tj1, .tw2 | |||||
subjunctive | wḏb |
active + .tj1, .tw2 |
verbal adjectives | ||||
---|---|---|---|---|
aspect / mood | relative (incl. nominal / emphatic) forms | participles | ||
active | passive | active | passive | |
perfect | wḏb.n |
active + .tj1, .tw2 |
— | — |
perfective | wḏb |
active + .tj1, .tw2 |
wḏb |
wḏb, wḏbw5, wḏby5 |
imperfective | wḏb, wḏby, wḏbw5 |
active + .tj1, .tw2 |
wḏb, wḏbj6, wḏby6 |
wḏb, wḏbw5 |
prospective | wḏb, wḏbtj7 |
— | wḏbtj4, wḏbt4 | |
|
Descendants
- Bohairic Coptic: ⲟⲩⲱⲧⲉⲃ (ouōteb)
- Sahidic Coptic: ⲟⲩⲱⲧⲃ (ouōtb)
Inflection
Declension of wḏb (masculine)
singular | wḏb |
---|---|
dual | wḏbwj |
plural | wḏbw |
References
- Erman, Adolf, Grapow, Hermann (1926) Wörterbuch der ägyptischen Sprache, volume 1, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN, pages 408.3–408.15, 409.2–409.7
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.