viço
Old Galician-Portuguese
Etymology
From Latin vitium, from Proto-Indo-European *wi-tio-, from *wei (“guilt, vice, fault”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈβi.t͡so/
Noun
viço m
- delight, pleasure
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 357 (facsimile):
- orto dos uiços do parayſo
- garden of the delights of Paradise
- orto dos uiços do parayſo
- happiness
- vice
Portuguese
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese viço, from Latin vitium[1] (this form possibly semi-learned; compare the doublet vezo), from Proto-Indo-European *wi-tio-, from *wei (“guilt, vice, fault”). Also doublet of vício.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈvi.su/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈvi.so/
- (Portugal) IPA(key): /ˈvi.su/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈbi.su/
- Rhymes: -isu
- Hyphenation: vi‧ço
Noun
viço m (plural viços)
References
- “viço” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.