veriño

Galician

Etymology

From carballo veriño, from carballo (oak) and a derivative of Latin verus (true): "true oak".[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /beˈɾiɲo̝/, /ˈbɾiɲo̝/

Noun

veriño m (plural veriños)

  1. English oak (Quercus robur)
    • 1259, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 19:
      vendo una mia leira que ayo in termio de Açoreiros, á qual chaman da Carualla Viriña
      I sell a field of mine that I have in Azoreiros, which is named field of the Common Oak
  • carballo veriño (oak)

References

  • viriña” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • veriño” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • veriño” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • veriño” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “vero”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.