vergel
Old Galician-Portuguese
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese vergel, vergeu, borrowed from Old Occitan vergier, from Vulgar Latin *virdiāriu, from Latin viridiārium, variant of viridārium. Cognate with Galician verxel, Spanish vergel, Catalan verger, Occitan vergièr, French verger, and Italian verziere.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /veʁˈʒɛw/ [veɦˈʒɛʊ̯]
- (São Paulo) IPA(key): /veɾˈʒɛw/ [veɾˈʒɛʊ̯]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /veʁˈʒɛw/ [veʁˈʒɛʊ̯]
- (Southern Brazil) IPA(key): /veɻˈʒɛw/ [veɻˈʒɛʊ̯]
- (Portugal) IPA(key): /vɨɾˈʒɛl/ [vɨɾˈʒɛɫ]
- (Northern Portugal) IPA(key): /bɨɾˈʒɛl/ [bɨɾˈʒɛɫ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /vɨɾˈʒɛ.li/
- Hyphenation: ver‧gel
Related terms
Spanish
Etymology
Borrowed from Old Occitan vergier, from Vulgar Latin *virdiāriu, from Latin viridiārium, variant of viridārium. Cognate with Ladino verdjel, Portuguese vergel, Galician verxel, Catalan verger, Occitan vergièr, French verger, and Italian verziere.
Pronunciation
- IPA(key): /beɾˈxel/ [beɾˈxel]
- Rhymes: -el
- Syllabification: ver‧gel
Related terms
Further reading
- “vergel”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.