veļ
Latvian
Livonian
Etymology
From Proto-Finnic *velji, from Germanic *swelijô. Compare Icelandic svili (“brother-in-law”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /veʎ/
Noun
ve'ļ
- brother
- Tiit-Rein Viitso, Valts Ernštreits (2012–2013), Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz, Tartu, Rīga: TÜ, LVA
- īdõn tuoizõn vȯļtõ veļīd ja sõzārd īņõ
- some had brothers and sisters with them
- veļ um sõzārõks īti
- brother is the likeness of (his) sister
- līvõ rovz, īžkiz skūollapst, tiennigid eņtš nūoŗi sizāŗi [sic] ja veļīdi!
- Livonian children, especially school children, thank your young sisters and brothers!
- li jedmõl jarā lieppõm eņtš veļkõks!
- go, make peace with your brother first!
- īdõn tuoizõn vȯļtõ veļīd ja sõzārd īņõ
- Tiit-Rein Viitso, Valts Ernštreits (2012–2013), Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz, Tartu, Rīga: TÜ, LVA
Declension
Declension of veļ (64)
Related terms
References
- “vend”, in [ETY] Eesti etümoloogiasõnaraamat [Estonian Etymological Dictionary] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2012
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.