vɔ̃⁵⁵
Pela
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *hwaŋ (“to come (out), to enter”). Cognate with Burmese ဝင် (wang, “to enter”), Tibetan འོང ('ong, “to come”), Sichuan Yi ꃹ (vur, “to enter”), Hani ol (“to enter”), Tangut 𘃽 (*ꞏo², “to enter”), Chepang वाङ्सा (“to come”), and Bokar oŋ (“to enter”). Compare Lhao Vo vao, Zaiwa wang, Longchuan Achang ɔŋ⁵⁵ and Hpon vʀó.
Pronunciation
- IPA(key): /vɔ̃⁵⁵/
Derived terms
See also
- tʰɔʔ⁵⁵ (“to exit”)
- la³⁵ (“to go (upward or far away)”)
- la⁵⁵ (“to come (back home or upward)”)
References
- Dai Qingxia, Jiang Ying, Kong Zhien, A Study of Pela Language (2007; Publishing House of Minority Nationalities, Beijing)
- Guillaume Jacques, Esquisse de phonologie et de morphologie historique du tangoute (2014; Brill, Leiden)
- Huang Bufan (editor), Xu Shouchun, Chen Jiaying, Wang Huiyin, A Tibeto-Burman Lexicon (1992; Central Minorities University, Beijing)
- Mangshi Jinghpo ethnicity Association of Development and Progress Studies(芒市景颇族发展进步研究学会)(ed.), Han-Zaiwa-Pela Dictionary (汉文载瓦文波拉语对译词典) (2018; Dehong Nationalities Publishing House, Mangshi)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.