una golondrina no hace verano

Spanish

Etymology

Literally, one swallow doesn't make a summer, a calque of Ancient Greek μία χελιδὼν ἔαρ οὐ ποιεῖ (mía khelidṑn éar ou poieî, one swallow does not make a spring); the reference to summer instead of spring is shared with various other European languages (see the descendants at the Greek entry).

Proverb

una golondrina no hace verano

  1. one swallow does not a summer make
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.